Leviathan
Εκκολαπτόμενο μέλος
Η Leviathan αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 130 μηνύματα.
03-01-06
15:14
Αρχική Δημοσίευση από Insomniac:Ναι, ειναι scan του βιβλιου στα Ελληνικα και - προφανως- οντως υπαρχει!
Προφανως !
Τις μικρυνα ωστε να μην πιανουν πολυ χωρο...αλλα μαλλον τις μικρυνα υπερβολικα! Το κειμενο, οντως αποδοθηκε στα ελληνικα (ή μαλλον μπηκε ενα το οποιο ηταν καταλληλο, στη θεση του αγγλικου) ενω το ιδιο, απο οσο ξερω, εγινε και με τους γριφους το τελος του βιβλιου, αναλογα με την καθε χωρα στην οποια εκδοθηκε!
Ξαναεριξα μια ματια στο βιβλιο (το Αγγλικο εννοω) και αν ειναι να ειναι όλο μεταφρασμενο στην Χ γλωσσα,(οχι να παραμενουν κομματια στα Αγγλικα) βασικα πανω κατω σχεδον ξαναγραφεται το βιβλιο. πχ Εκεινοι οι καημενοι οι χρυσοθηρες που ειχαν κρυψει τον χρυσό, με το κλειδι να ειναι η διακυρηξη της ανεξαρτησιας, πως να μεταφραστει? Δεν γινεται... Η μεταφραζεται αλλα δεν δουλευει η κρυπτογραφηση, ή γραφουμε αλλη 'ιστορια' (και μη πραγματικη αυτη τη φορα) που να 'δουλευει' στα Ελληνικα (ή στην οποιαδηποτε άλλη γλωσσα μεταφραζουμε). Ή ακομα καλυτερα, και τα δύο.
Και αρα δηλ στο Ελληνικό βιβλιο εχει στο τελος 'ασκησεις' στα Ελληνικα φανταζομαι ?
Υ.Γ: Been there, done that! Αυτες ειναι οι απολαυσεις του ADSL! Το εχω κατεβασει ηδη το "προγραμμα", ειναι αξιοπρεπες και σχετικα ενδιαφερον, αλλα οχι κατι το ιδιαιτερο. Αν εχεις διαβασει το βιβλιο, δηλαδη, δεν ειναι και συγκλονιστικο, οποτε μην "αγχωνεσαι"!
Δεν 'αγχώνομαι'... Αλλα απο την άλλη μπορει το προγραμμα οντως να μην ειναι συγκλονιστικό αφου δεν λεει τιποτα καινουργιο (σε σχεση με το βιβλιο) αλλα φανταζομαι ειναι πρακτικά χρησιμο, υπο την εννοια οτι αν θελήσεις να ασχοληθεις με ενα γριφο, που να καθεσαι με μολυβι και χαρτι... (Θα ασπρισουν τα μαλλια σου.. ) Εγω οταν ειχα πρωτοδιαβασει το βιβλιο, και ειπα να δοκιμασω τις 'ασκησουλες' (μονο 1-2 απο τις πρωτες τις ευκολες ελυσα, εννοειται !) απηυδησα με τα χαρτια και τα μολυβια και χρησιμοποιησα το excel. Αρα ενα προγραμματακι που αυτοματοποιει καποια πραγματα σιγουρα ειναι χρησιμο, απο το να καθεται κανεις να ξανα-εφευρει τον τροχο (σε περιπτωση που μπορει βεβαια, γιατι εγω απο προγραμματισμό ειμαι ασχετη, οποτε εκει που δυσκολευαν τα πραγματα τα παρατησα, εννοειται. )
EDIT: Μηπως οταν στις ανοιξε ο browser τις εικονες, δεν πατησες στον μεγενθυντικο φακο ωστε να μεγαλωσουν; Γιατι εμενα μου φαινεται αρκετα εως πολυ ευδιακριτο τοκειμενο, εκτος του υποτιτλου στον πινακα των συχνοτητων!
Οντως, αυτο εκανα.. Η μαλλον δεν εκανα! Δεν το μεγενθυνα... Αφου αυτο το εικονιδιο που ειναι για τη μεγενθυση παει και κρυβεται το ατιμο. (Και αρα, εγω δεν ειχα παρει καν χαμπαρι οτι υπηρχε στις εικονες σου..) Τωρα βεβαια που μου το ειπες οτι μεγενθυνεται, το ξαναδοκιμασα, και τα καταφερα! (Μ'άρεσει που λεω να παω να δοκιμασω να λυσω κανενα γρίφο, τρομαρα μου! Προφανως δεν ειναι για μενα αυτα τα πραγματα ... )
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 18 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Leviathan
Εκκολαπτόμενο μέλος
Η Leviathan αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 130 μηνύματα.
02-01-06
16:45
Nα προσθεσω και εγώ 2-3 βιβλια που μου άρεσαν πολύ. Βεβαια ειναι ολα στα Αγγλικα, και δεν ξερω αν καποιο απο αυτα εχει μεταφραστεί και στα Ελληνικα.. (Δεν νομιζω, και 2 απο αυτα μαλλον δεν θα μπορουσαν και να μεταφραστουν και λογω του περιεχομενου τους)
John Barrow, Pi in the Sky - Penguin Mathematics, 2002.
Βασικα μου άρεσε ο τιτλος του (To π στον ουρανό, ) και βασικα ασχολειται με την φιλοσοφια των μαθηματικών, αν μπορουμε να το πουμε ετσι.. Και αν τα μαθηματικά τα 'εφηύραμε' ή τα 'ανακαλυψαμε'. Ειναι δηλ. δημιουργημα του ανθρωπου βασει του πως ειναι φτιαγμενος ο εγκεφαλος μας και απλως ειναι εργαλεια που απλως 'τυχαινει' και δουλευουν στην πραξη, ή τα μαθηματικά 'υπαρχουν εκει εξω' ?
Simon Singh, The Code Book - 4th estate 1999.
(ειναι ο συγγραφεας και του "Το τελευταιο θεώρημα του Φερμα", που εχει αναφερθει παραπανω). Εκπληκτικό, κατανοητο και ακρως ενδιαφερον βιβλιο, για οτι εχει σχεση με κωδικες.. Απο την Μαρία Στιουαρτ που το εχασε το κεφαλακι της γιατι ο Sir Francis Walsingham (το δεξι χερι και εμπιστος της Ελισαβετ) αποκοδικοποιησε τα μυνηματα που ανταλλασσε η Μαρια απο την φυλακη μετους άλλους συνομωτες. Βεβαια η ολη η υποθεση ηταν στημενη αλλα για να την εκτελεσουν χρειαζοντουσαν αποδειξεις - δηλ επρεπε να αποκρυφτογραφηθει η αλληλογραφια της Μαριας (πραγμα που εγινε) και αποδεικνυε οτι οντως ηταν ενοχη προδοσιας. Εξηγει επισης τους πινακες Vigenere, και ενα σωρο άλλα. Επισης την μηχανη Enigma που χρησιμοποιειτο για τις επικοινωνιες των Γερμανων κατα τον β' παγκοσμιο πολεμο, (βλεπουμε *πως ακριβως* δουλευε και πως καταφεραν τελικα οι συμμαχοι να αποκοδικοποιησουν τα μυνηματα (αρχικα με τις πραγματικα ηρωικες μαθηματικες προσπαθεις του πολωνου Rejewski και κατοπιν στο Bletchley Park υπο τον Αlan Turing). Επισης η αποκρυπτογραφηση των ιερογλυφικών, η αποκρυπτογραφηση της γραμμικης β, και ενα σωρο άλλα πραγματικα πολυ ενδιαφεροντα, κατα την γνωμη μου του τουλαχιστον.
Επισης το βιβλιο στο τελος περιλαμβανει και 10 ασκησεις αποκρυπτογραφησης για τον αναγνωστη Εκτος απο την προσωπικη ικανοποιηση, οι δεκα αυτες ασκησεις ήταν ένα Challenge, 10.000 λιρες (GBP) !!! για οποιον λυσει πρωτος σωστα και τις δεκα ασκησεις. Το challenge εχει φυσικα λυθεί τωρα πια, (το 2000, 1 χρόνο και 1 μηνα μετα την εκδοση του βιβλιου) οποτε και να λυσει κανεις τις ασκησεις δεν κερδιζει τιποτα (παρα μονο προσωπικη ικανοποιηση αν τα καταφερει) ...
Περισσότερα στο:
https://www.simonsingh.com
για το Cipher Challenge (που οπως ειπαμε εχει λυθεί):
https://www.simonsingh.com/Cipher_Challenge.html
(καλυτερα βεβαια να διαβασει κανεις το βιβλιο πρωτα, αλλιως μαλλον δεν θα καταλαβαινει ουτε καν την εκφωνηση... Εκτος αν ηδη εχει γνωσεις κρυπτoγραφησης βεβαια)
και για τους πραγματικα 'γενναιους'... :
Douglas Hofstadter - Godel, Escher,Bach: an Eternal Golden Braid, 1979. (1980 Pulitzer Prize Winner for General non-fiction).
Γνωστό και ως GEB, ειναι σιγουρα περα απο τις δυναμεις μου να περιγραψω περι τινος προκειται για το συγκεκριμενο βιβλιο. (Ειναι ενα ερωτημα που απο μονο του σηκωνει πολυ συζητηση, και ενα απο τα χαρακτηριστικα του βιβλιου, ειναι οτι εναι πολυ δυσκολο να περιγραψει κανεις σε τι αναφερεται, πια ειναι η κεντρικη ιδεα/θεμα του). Το βιβλιο ειναι τεραστιο (η εκδοση που εχω εγω του 1999 - επανεκδοση για την 20η επετειο του βιβλιου) ειναι 740 σελιδες ! και δεν ειναι 'ευκολο', τουλαχιστον αρκετα σημεια του. Σιγουρα καλυτερα ειναι να εχει καποιος μαθηματικες γνωσεις, μπας και καταλαβει τιποτα .. Εγω πχ εχω (η τουλαχιστον ειχα) καποιες μαθηματικες γνωσεις (δεν ειμαι ομως μαθηματικος) και αμα πω οτι τελικα 'καταλαβα' το θεωρημα του Godel, θα πω ψεμματα... 'Kατι' καταλαβα (δηλ απο το ολοτελα.. ) αλλα δεν μπορω να πω οτι καταλαβα πραγματικα (Ισως αμα του κανω αρκετες επαναληψεις να τα καταφερω τελικα..)
Παραθετω το λινκ στη wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/G%C3%B6del,_Escher,_Bach
Αφηνοντας το GEB, που ειναι μονο για τους 'αποφασισμενους' (οχι τιποτα άλλο, αλλα αμα πρεπει να στιβεις το μυαλό σου για να καταλαβεις τι στο καλο λεει η καθε πραγραφος που διαβαζεις, ειναι αν μη τι αλλο κουραστικό, και αρα για πολλους οχι ευχαριστο ή ξεκουραστο), το Pi in the sky ειναι πιο πολυ φιλοσφικό και οχι τοσο τεχνικό. Το Code Βοοκ ειναι τεχνικό (αλλα πολυ απλο και κατανοητο), και για οποιον ξερει σχετικα καλα αγγλικα (δεν χρειαζεται να ξερει απταιστα) το συνιστω ανεπιφυλακτα. Βασικα δεν βλεπω πως θα μπορουσε να μεταφραστει στα Ελληνικα, γιατι τα κομματια που αναφερονται σε καποιες απο τις μεθοδους κωδικοποιησης εξηγουνται και εχουν παραδειγματα απο μυνηματα στα Αγγλικα. Αρα δεν μπορουν να μεταφραστουν. (Και τα frequency tables - συχνοτητα καθε γραμματος στη γλωσσα, ειναι διαφορετικα για καθε γλωσσα και αρα θα επρεπε να βαλει ο μεταφραστης δικα του παραδειγματα σε ελληνικα και να χρησιμοποιησει frequency tables για τα ελληνικα κλπ..).
John Barrow, Pi in the Sky - Penguin Mathematics, 2002.
Βασικα μου άρεσε ο τιτλος του (To π στον ουρανό, ) και βασικα ασχολειται με την φιλοσοφια των μαθηματικών, αν μπορουμε να το πουμε ετσι.. Και αν τα μαθηματικά τα 'εφηύραμε' ή τα 'ανακαλυψαμε'. Ειναι δηλ. δημιουργημα του ανθρωπου βασει του πως ειναι φτιαγμενος ο εγκεφαλος μας και απλως ειναι εργαλεια που απλως 'τυχαινει' και δουλευουν στην πραξη, ή τα μαθηματικά 'υπαρχουν εκει εξω' ?
Simon Singh, The Code Book - 4th estate 1999.
(ειναι ο συγγραφεας και του "Το τελευταιο θεώρημα του Φερμα", που εχει αναφερθει παραπανω). Εκπληκτικό, κατανοητο και ακρως ενδιαφερον βιβλιο, για οτι εχει σχεση με κωδικες.. Απο την Μαρία Στιουαρτ που το εχασε το κεφαλακι της γιατι ο Sir Francis Walsingham (το δεξι χερι και εμπιστος της Ελισαβετ) αποκοδικοποιησε τα μυνηματα που ανταλλασσε η Μαρια απο την φυλακη μετους άλλους συνομωτες. Βεβαια η ολη η υποθεση ηταν στημενη αλλα για να την εκτελεσουν χρειαζοντουσαν αποδειξεις - δηλ επρεπε να αποκρυφτογραφηθει η αλληλογραφια της Μαριας (πραγμα που εγινε) και αποδεικνυε οτι οντως ηταν ενοχη προδοσιας. Εξηγει επισης τους πινακες Vigenere, και ενα σωρο άλλα. Επισης την μηχανη Enigma που χρησιμοποιειτο για τις επικοινωνιες των Γερμανων κατα τον β' παγκοσμιο πολεμο, (βλεπουμε *πως ακριβως* δουλευε και πως καταφεραν τελικα οι συμμαχοι να αποκοδικοποιησουν τα μυνηματα (αρχικα με τις πραγματικα ηρωικες μαθηματικες προσπαθεις του πολωνου Rejewski και κατοπιν στο Bletchley Park υπο τον Αlan Turing). Επισης η αποκρυπτογραφηση των ιερογλυφικών, η αποκρυπτογραφηση της γραμμικης β, και ενα σωρο άλλα πραγματικα πολυ ενδιαφεροντα, κατα την γνωμη μου του τουλαχιστον.
Επισης το βιβλιο στο τελος περιλαμβανει και 10 ασκησεις αποκρυπτογραφησης για τον αναγνωστη Εκτος απο την προσωπικη ικανοποιηση, οι δεκα αυτες ασκησεις ήταν ένα Challenge, 10.000 λιρες (GBP) !!! για οποιον λυσει πρωτος σωστα και τις δεκα ασκησεις. Το challenge εχει φυσικα λυθεί τωρα πια, (το 2000, 1 χρόνο και 1 μηνα μετα την εκδοση του βιβλιου) οποτε και να λυσει κανεις τις ασκησεις δεν κερδιζει τιποτα (παρα μονο προσωπικη ικανοποιηση αν τα καταφερει) ...
Περισσότερα στο:
https://www.simonsingh.com
για το Cipher Challenge (που οπως ειπαμε εχει λυθεί):
https://www.simonsingh.com/Cipher_Challenge.html
(καλυτερα βεβαια να διαβασει κανεις το βιβλιο πρωτα, αλλιως μαλλον δεν θα καταλαβαινει ουτε καν την εκφωνηση... Εκτος αν ηδη εχει γνωσεις κρυπτoγραφησης βεβαια)
και για τους πραγματικα 'γενναιους'... :
Douglas Hofstadter - Godel, Escher,Bach: an Eternal Golden Braid, 1979. (1980 Pulitzer Prize Winner for General non-fiction).
Γνωστό και ως GEB, ειναι σιγουρα περα απο τις δυναμεις μου να περιγραψω περι τινος προκειται για το συγκεκριμενο βιβλιο. (Ειναι ενα ερωτημα που απο μονο του σηκωνει πολυ συζητηση, και ενα απο τα χαρακτηριστικα του βιβλιου, ειναι οτι εναι πολυ δυσκολο να περιγραψει κανεις σε τι αναφερεται, πια ειναι η κεντρικη ιδεα/θεμα του). Το βιβλιο ειναι τεραστιο (η εκδοση που εχω εγω του 1999 - επανεκδοση για την 20η επετειο του βιβλιου) ειναι 740 σελιδες ! και δεν ειναι 'ευκολο', τουλαχιστον αρκετα σημεια του. Σιγουρα καλυτερα ειναι να εχει καποιος μαθηματικες γνωσεις, μπας και καταλαβει τιποτα .. Εγω πχ εχω (η τουλαχιστον ειχα) καποιες μαθηματικες γνωσεις (δεν ειμαι ομως μαθηματικος) και αμα πω οτι τελικα 'καταλαβα' το θεωρημα του Godel, θα πω ψεμματα... 'Kατι' καταλαβα (δηλ απο το ολοτελα.. ) αλλα δεν μπορω να πω οτι καταλαβα πραγματικα (Ισως αμα του κανω αρκετες επαναληψεις να τα καταφερω τελικα..)
Παραθετω το λινκ στη wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/G%C3%B6del,_Escher,_Bach
Αφηνοντας το GEB, που ειναι μονο για τους 'αποφασισμενους' (οχι τιποτα άλλο, αλλα αμα πρεπει να στιβεις το μυαλό σου για να καταλαβεις τι στο καλο λεει η καθε πραγραφος που διαβαζεις, ειναι αν μη τι αλλο κουραστικό, και αρα για πολλους οχι ευχαριστο ή ξεκουραστο), το Pi in the sky ειναι πιο πολυ φιλοσφικό και οχι τοσο τεχνικό. Το Code Βοοκ ειναι τεχνικό (αλλα πολυ απλο και κατανοητο), και για οποιον ξερει σχετικα καλα αγγλικα (δεν χρειαζεται να ξερει απταιστα) το συνιστω ανεπιφυλακτα. Βασικα δεν βλεπω πως θα μπορουσε να μεταφραστει στα Ελληνικα, γιατι τα κομματια που αναφερονται σε καποιες απο τις μεθοδους κωδικοποιησης εξηγουνται και εχουν παραδειγματα απο μυνηματα στα Αγγλικα. Αρα δεν μπορουν να μεταφραστουν. (Και τα frequency tables - συχνοτητα καθε γραμματος στη γλωσσα, ειναι διαφορετικα για καθε γλωσσα και αρα θα επρεπε να βαλει ο μεταφραστης δικα του παραδειγματα σε ελληνικα και να χρησιμοποιησει frequency tables για τα ελληνικα κλπ..).
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 18 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.