Η μελλοντική γλωσσική κατάσταση στην Κύπρο

meidei

Εκκολαπτόμενο μέλος

Ο meidei αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Μας γράφει απο Κύπρος (Ευρώπη). Έχει γράψει 381 μηνύματα.
Του Ευθ. Φοίβου Παναγιωτίδη

Κατακλυσμός και ξηρασία

Μια από τις προσφιλείς προφητείες κάθε λογής γλωσσαμυντόρων και κινδυνολόγων είναι ότι η εκάστοτε γλώσσα, η ελληνική στην περίπτωσή μας, κινδυνεύει με αλλοίωση ή και εξαφάνιση (δείτε και το άρθρο ʽΚινδυνεύει η ελληνική γλώσσα;ʼ της 3ης Ιουνίου 2007). Μια εκδοχή αυτού του φόβου είναι και ότι απειλείται με εξαφάνιση η ελληνική γλώσσα στην Κύπρο. Ειλικρινά δεν ξέρω πού βασίζονται. Αν έχουν κατά νου κάποια κατακλυσμιαία αλλαγή ή την επερχόμενη ερημοποίηση του νησιού σε βαθμό που θα το έκανε ακατοίκητο, τότε μαζί με την ελληνική γλώσσα θα χαθούν και άλλα πολλά και πολύτιμα, έτσι κι αλλιώς.

Κοινή και κυπριακή

Υπάρχουν βεβαιως πιο ενδιαφέρουσες παραλλαγές αυτής της θέσης: μία από αυτές προβλέπει ότι η κυπριακή ελληνική θα αντικαταστήσει την κοινή ελληνική στο νησί, και επισήμως. Σαν σενάριο δε μου φαίνεται καθόλου πιθανό κάτι τέτοιο αλλά και να υλοποιούνταν, δε θα άλλαζαν και πολλά: ο ελληνισμός της Κύπρου (ή ʽοι ελληνόφωνοι χριστιανοίʼ της) υπήρχε στην Κύπρο και μια χαρά πορευόταν με τα κυπριακά πολύ πριν συμπηχθεί και διαδοθεί η κοινή νεοελληνική ως ʽδημοτικήʼ στα μέσα του 19ου αιώνα.

Τεχνική ορολογία

Μια δεύτερη παραλλαγή φοβάται ότι τα ελληνικά θα πάψουνε σύντομα να χρησιμοποιούνται στο νησί για πολλά σύνθετα θέματα που απαιτούν εξειδικευμένο λεξιλόγιο, λ.χ. επιστήμες, ιατρική, τεχνολογία, φιλοσοφία, κοινωνικές σπουδές, αρχιτεκτονική κτλ. Υπάρχει μάλιστα η αντίληψη ότι ήδη οι μορφωμένοι ελληνοκύπριοι είναι πιο εξοικειωμένοι με τους αγγλικούς τεχνικούς όρους παρά με τους ελληνικούς σε πολλά γνωστικά πεδία. Αυτή η κατάσταση είναι γνώριμη και σε πολλές άλλες μεταποικιακές κοινωνίες, όπως λ.χ. η ινδική ή οι δυτικοαφρικανικές. Δεν οδηγεί όμως πάντοτε και απαρέκκλιτα στον αποκλεισμό των τοπικών γλωσσών από τον λόγο της επιστήμης και της διανόησης. Φρονώ μάλιστα ότι η ύπαρξη και λειτουργία του κυρίως ελληνόφωνου Πανεπιστημίου Κύπρου θα αναστρέψει μακροπρόθεσμα αυτήν την τάση εξαγγλισμού του τεχνικού λεξιλογίου στην Κύπρο – εάν βεβαίως η κοινωνιογλωσσική έρευνα δείξει ότι όντως υπάρχει τέτοια τάση (να ένα ωραίο θέμα για διπλωματικές εργασίες!).

Παρότι μέχρι τώρα υπήρξα μάλλον καθησυχαστικός, νομίζω ότι υπάρχει ένας τομέας στον οποίο ενδέχεται να υποχωρήσει η ελληνική γλώσσα στο άμεσο μέλλον: ο δημόσιος βίος. Και αν κάτι τέτοιο συμβεί, θα βαρύνεται η γλωσσική και εκπαιδευτική πολιτική δεκατιών. Εξηγούμαι αμέσως.

Οι γλώσσες της Ομοσπονδίας

Σύμφωνα με την απόφαση 750 (1992) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, η οποία με τη σειρά της βασίζεται στις συμφωνίες Μακαρίου-Ντενκτάς και Κυπριανού-Ντενκτάς, η λύση του Κυπριακού θα έχει τη μορφή διζωνικής-δικοινοτικής ομοσπονδίας. Αυτά είναι γνωστά. Μία συνεπεια αυτής της μορφής λύσης είναι βεβαίως η ύπαρξη δύο ομόσπονδων κρατιδίων (ενός ελληνοκυπριακού κι ενός τουρκοκυπριακού) και μιας κεντρικής ομοσπονδιακής κυβέρνησης. Καταλαβαίνουμε ποιες γλώσσες θα χρησιμοποιούν οι αρχές κάθε ομόσπονδου κρατιδίου. Ποια γλώσσα όμως θα χρησιμοποιούν οι ομοσπονδιακές αρχές;

Όπως συμβαίνει και σε άλλα ομοσπονδιακά συστήματα, επισήμως θα χρησιμοποιεί τις δύο γλώσσες της Δημοκρατίας. Στην πράξη όμως; Εάν οι δικοινοτικές επαφές και εκδηλώσεις αποτελούν πρόκριμα, το πιθανότερο είναι ότι οι ομοσπονδιακές αρχές θα χρησιμοποιούν τα αγγλικά για την εσωτερική επικοινωνία και αλληλογραφία τους (π.χ. υπομνήματα, σημειώματα, μνημόνια, επιστολές κτλ.) αλλά και στην επικοινωνία τους με τις αρχές των δύο ομόσπονδων κρατιδίων. Στα ομοσπονδιακά νομοθετικά και εκτελεστικά σώματα (αλλά και στα δικαστήρια) οι συζητήσεις και οι διαβουλεύσεις επίσης μάλλον θα γίνονται στα αγγλικά. Είναι λοιπόν πολύ σοβαρό το ενδεχόμενο να επιστρέψουμε σε μια de facto κυριαρχία των αγγλικών στον δημόσιο βίο, και δη σε μια χώρα με αποικιακό παρελθόν και όπου οι αποφάσεις των δικαστηρίων εκδίδονταν μέχρι το 1993 στα αγγλικά.

Πολιτικές του παρελθόντος, λύσεις του μέλλοντος

Είναι φανερό ότι την ευθύνη για αυτή την (αντιπατριωτική) ενδεχόμενη κατάσταση τη φέρουν οι κακώς νοούμενες πατριωτικές γλωσσικές και εκπαιδευτικές πολιτικές και στις δυο πλευρές της γραμμής αντιπαράταξης. Για να περιοριστώ στα από εδώ, εάν είχαμε καλλιεργήσει τη διδασκαλία και την εκμάθηση της τουρκικής γλώσσας (της δεύτερης επίσημης του κράτους), το ενδεχόμενο να βρεθούν τα παιδιά μας πολίτες ενός de facto αγγλόφωνου κράτους δε θα ήταν τόσο άμεσο. Για όσους ενδιαφέρονται, συστηματική και λεπτομερή συζήτηση των γλωσσικών πολιτικών της Κυπριακής Δημοκρατίας θα βρει κανείς στο έργο της συναδέρφου Δήμητρας Καρουλλά-Βρίκκη.

Υπάρχουν λύσεις; Σίγουρα. Η μία είναι βραχυπρόθεσμη: σε περίπτωση λύσης, πρέπει να επενδυθούν αμέσως γενναία κονδύλια στη διερμηνεία και στην αυτόματη μετάφραση, ενώ η ομοσπονδιακή κυβέρνηση πρέπει να προσλάβει αμέσως μεταφραστές και να μην προσπαθήσει να εξοικονομήσει πόρους επαναπαυόμενη στην εύκολη λύση της αγγλικής. Η μακροπρόθεσμη λύση, όπως στο Βέλγιο και στην Ελβετία, είναι κάθε κοινότητα να καλλιεργήσει τη διδασκαλία και την εκμάθηση της γλώσσας της άλλης.

[Δημοσιεύτηκε στον κυριακάτικο Πολίτη της 17ης Ιανουαρίου 2010]

Υγ. Προφανώς το άρθρο αφορά τους Κύπριους ή/και όσους δείχνουν ενδιαφέρον στην εξέλιξη των γλωσσικών συνηθειών.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

thanous18

Περιβόητο μέλος

Ο thanous18 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Έχει γράψει 4,131 μηνύματα.
Επειδη εχω Κυπριες συμφοιτητριες στη σχολη νομιζω οτι στην Κυπρο μιλανε παρα πολυ τα αγγλικα. Αναρωτιεμαι ομως γιατι? Λογω της καποτε αγγλικης κατοχης?
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

meidei

Εκκολαπτόμενο μέλος

Ο meidei αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Μας γράφει απο Κύπρος (Ευρώπη). Έχει γράψει 381 μηνύματα.
Επειδη εχω Κυπριες συμφοιτητριες στη σχολη νομιζω οτι στην Κυπρο μιλανε παρα πολυ τα αγγλικα. Αναρωτιεμαι ομως γιατι? Λογω της καποτε αγγλικης κατοχης?
Σίγουρα έχουμε περισσότερες αγγλικές λέξεις στο daily vocab μας από ότι ο average ελλαδίτης, αλλά I believe ότι η αγγλική κατοχή είναι η έμμεση αιτία. Σε κάποιο βαθμό τα αγγλικά και η Βρετανία θεωρούνται status symbol στη Cyprus, εξού και η κατάχρηση τους από τους βρεττανοσπουδασμένους και η διείσδυση τους στον απλό κόσμο.

Υγ. Actually, το άνωθεν θα μπορούσε να είναι κανονική ομιλία, δεν υπερβάλλω επίτηδες.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

myrto.s

Πολύ δραστήριο μέλος

Η myrto.s αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 1,379 μηνύματα.
Κοιτα, η πραγματικότητα είναι ότι τα αγλικα είναι πλέον δυστυχώς αναπόσπαστο κομματι της καθημερινότητας μας. Παντα υπάρχουν προσαρμοσμένες αγγλικες λέξεις στο λεξιλογειο μας και πιστευω ότι λογοι γι αυτο είναι ότι όλο και περισσοτεροι κύπριοι πηγαίνουν στην αγγλια για σπουδες, προτιμουν τα ιδιωτικά αγγλοφωνα σχολειο κτλ. Επισης στα σχολεια δεν καλλιεργήτε η αγάπη για τη γλώσσα αφου στην ελλαδα πχ υπάρχουν πολλα θεωρητικά τμήματα ένω στην Κύπρο το πολλυ ένα σε κάθε σχολειο. Οι Κυπριοι λόγω και τις διαλέκτου δεν είναι καλοι στον γραπτο λόγο κατα το μέσο όρο ενω για κάποιο παραξενο λόγο είναι εξαιρετικοι στα αγγλικα. Συμφωνω ότι θα έπρεπε να διδασκόμαστε τουρικικα στα σχολεια αλλα αντιλαμβάνεσαι ότι αν μπει σαν υποχρεωτικό μαθημα θα προκαλέσει πολλες αντιδράσεις απο τους φανατσμένους. Εγω πάντως μαθαίνω.
Μου είναι λίγο δύσκολο να καταλάβω πως μπορει κάποιος αλλος απο το φορουμ να συμμετεχει στη συζήτηση εκτος απο μας...
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

eco-warrior

Πολύ δραστήριο μέλος

Ο Μπάμπης ή Αμφιάραος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Επαγγέλεται Ψυκτικός και μας γράφει απο Βουλγαρία (Ευρώπη). Έχει γράψει 925 μηνύματα.
Κοιτα, η πραγματικότητα είναι ότι τα αγλικα είναι πλέον δυστυχώς αναπόσπαστο κομματι της καθημερινότητας μας. Παντα υπάρχουν προσαρμοσμένες αγγλικες λέξεις στο λεξιλογειο μας και πιστευω ότι λογοι γι αυτο είναι ότι όλο και περισσοτεροι κύπριοι πηγαίνουν στην αγγλια για σπουδες, προτιμουν τα ιδιωτικά αγγλοφωνα σχολειο κτλ. Επισης στα σχολεια δεν καλλιεργήτε η αγάπη για τη γλώσσα αφου στην ελλαδα πχ υπάρχουν πολλα θεωρητικά τμήματα ένω στην Κύπρο το πολλυ ένα σε κάθε σχολειο. Οι Κυπριοι λόγω και τις διαλέκτου δεν είναι καλοι στον γραπτο λόγο κατα το μέσο όρο ενω για κάποιο παραξενο λόγο είναι εξαιρετικοι στα αγγλικα. Συμφωνω ότι θα έπρεπε να διδασκόμαστε τουρικικα στα σχολεια αλλα αντιλαμβάνεσαι ότι αν μπει σαν υποχρεωτικό μαθημα θα προκαλέσει πολλες αντιδράσεις απο τους φανατσμένους. Εγω πάντως μαθαίνω.
Μου είναι λίγο δύσκολο να καταλάβω πως μπορει κάποιος αλλος απο το φορουμ να συμμετεχει στη συζήτηση εκτος απο μας...

Στην Κύπρο ή στην Ελλάδα; Πάντως, η υποχρεωτική διδασκαλία της τουρκικης γλώσσας είναι το λιγότερο εκτός λογικής...:(
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

meidei

Εκκολαπτόμενο μέλος

Ο meidei αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Μας γράφει απο Κύπρος (Ευρώπη). Έχει γράψει 381 μηνύματα.
Στην Κύπρο ή στην Ελλάδα; Πάντως, η υποχρεωτική διδασκαλία της τουρκικης γλώσσας είναι το λιγότερο εκτός λογικής...:(
Η υποχρεωτική διδασκαλία στην Ελλάδα πράγματι θα ήταν εκτός λογικής, αλλά στην Κύπρο, που υποτίθεται ότι τη θέλουμε ενωμένη και παράλληλα η κάθε κοινότητα να διατηρήσει τον πολιτισμό της, η γνώση τουρκικών από τους Ε/Κ και ελληνικών από τους Τ/Κ είναι απαραίτητη προϋπόθεση.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

eco-warrior

Πολύ δραστήριο μέλος

Ο Μπάμπης ή Αμφιάραος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Επαγγέλεται Ψυκτικός και μας γράφει απο Βουλγαρία (Ευρώπη). Έχει γράψει 925 μηνύματα.
Η υποχρεωτική διδασκαλία στην Ελλάδα πράγματι θα ήταν εκτός λογικής, αλλά στην Κύπρο, που υποτίθεται ότι τη θέλουμε ενωμένη και παράλληλα η κάθε κοινότητα να διατηρήσει τον πολιτισμό της, η γνώση τουρκικών από τους Ε/Κ και ελληνικών από τους Τ/Κ είναι απαραίτητη προϋπόθεση.

Μήπως θα ήταν προτιμότερη η προαιρετική διδασκαλία; Δε ξέρω... ποια άποψη επικρατεί στην Κύπρο;
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

meidei

Εκκολαπτόμενο μέλος

Ο meidei αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Μας γράφει απο Κύπρος (Ευρώπη). Έχει γράψει 381 μηνύματα.
Μήπως θα ήταν προτιμότερη η προαιρετική διδασκαλία; Δε ξέρω... ποια άποψη επικρατεί στην Κύπρο;
Ισχύει η προαιρετική διδασκαλία, αν και πολύ αργά, στη 2α λυκείου και με μόλις 2 περιόδους τη βδομάδα. Δηλαδή στην ουσία, τίποτα.

Έχω την ίδια άποψη με τον αρθρογράφο. Αν πράγματι θέλουμε λύση ενός -έστω συνομοσπονδιακού- κράτους, του οποίου οι επίσημες γλώσσες θα είναι τα Ελληνικά και τα Τουρκικά τότε η γνώση τους είναι απαραίτητη για τη συνύπαρξη και συμβίωση, όχι μόνο για διοικητικούς λόγους.

Όσο για την άποψη που επικρατεί:
Οι γνωστοί κολλημένοι φυσικά θεωρούν τη γνώση της τουρκικής γλώσσας προδοσία. Οι περισσότεροι όμως δεν έχουν τέτοια προβλήματα. Συμμαθητές μου επέλεξαν τα τουρκικά και πολλοί ενήλικες γράφονται στα ΚΙΕ για μαθήματα Τουρκικών (που προσφέρονται δωρεάν - όπως και τα μαθήματα ελληνικών για ξενόγλωσσους).

Επομένως αντίδραση θα υπάρξει μόνο από ομάδες που ολόκληρη η κοινωνία θεωρεί γραφικούς (πχ Αρχιεπίσκοπος Χρυσόστομος, ακροδεξιά αποκόμματα) άρα αν επικρατήσει λίγη σύνεση στους κυβερνώντες η εισαγωγή της Τουρκικής (έστω στο γυμνάσιο) μέσω της εκπαιδευτικής μεταρρύθμισης -που ακόμα αλλά δεν βλέπουμε- δεν θα συναντήσει κωλύματα.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

eco-warrior

Πολύ δραστήριο μέλος

Ο Μπάμπης ή Αμφιάραος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Επαγγέλεται Ψυκτικός και μας γράφει απο Βουλγαρία (Ευρώπη). Έχει γράψει 925 μηνύματα.
Ισχύει η προαιρετική διδασκαλία, αν και πολύ αργά, στη 2α λυκείου και με μόλις 2 περιόδους τη βδομάδα. Δηλαδή στην ουσία, τίποτα.

Έχω την ίδια άποψη με τον αρθρογράφο. Αν πράγματι θέλουμε λύση ενός -έστω συνομοσπονδιακού- κράτους, του οποίου οι επίσημες γλώσσες θα είναι τα Ελληνικά και τα Τουρκικά τότε η γνώση τους είναι απαραίτητη για τη συνύπαρξη και συμβίωση, όχι μόνο για διοικητικούς λόγους.

Όσο για την άποψη που επικρατεί:
Οι γνωστοί κολλημένοι φυσικά θεωρούν τη γνώση της τουρκικής γλώσσας προδοσία. Οι περισσότεροι όμως δεν έχουν τέτοια προβλήματα. Συμμαθητές μου επέλεξαν τα τουρκικά και πολλοί ενήλικες γράφονται στα ΚΙΕ για μαθήματα Τουρκικών (που προσφέρονται δωρεάν - όπως και τα μαθήματα ελληνικών για ξενόγλωσσους).

Επομένως αντίδραση θα υπάρξει μόνο από ομάδες που ολόκληρη η κοινωνία θεωρεί γραφικούς (πχ Αρχιεπίσκοπος Χρυσόστομος, ακροδεξιά αποκόμματα) άρα αν επικρατήσει λίγη σύνεση στους κυβερνώντες η εισαγωγή της Τουρκικής (έστω στο γυμνάσιο) μέσω της εκπαιδευτικής μεταρρύθμισης -που ακόμα αλλά δεν βλέπουμε- δεν θα συναντήσει κωλύματα.

Μια λεπτομέρεια που δεν γνώριζα...
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

yoooo!

Εκκολαπτόμενο μέλος

Η Μαρία αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 220 μηνύματα.
Αχ. Καταρχάς, το κείμενο που παρατίθεται είναι καθαρά για προβληματισμό και καλό θα ήταν να του δινόταν η ανάλογη σημασία ως τέτοιο. Δεν θεωρούμε ως δεδομένα όλα όσα αναφέρει, απλά βλέπουμε πως υπάρχει ως παράμετρος και αυτή η οπτική πλευρά. Συν τοις άλλοις, θα μπορούσε κάλλιστα να αποτελέσει βοήθημα σε θέμα έκθεσης στο σχολείο.

Τώρα... Όσον αφορά την υπέρ του κανονικού παρεμβολή αγγλικών λέξεων σε προτάσεις που καθ' όλα τα άλλα εκφέρονται στην Ελληνική γλώσσα, -κατά τη γνώμη μου πάντα- κύριος λόγος είναι η ύπαρξη αγγλικού τουρισμού στο νησί. Ένας δεύτερος λόγος, μα όχι λιγότερο σημαντικός, είναι η ξενομανία που καταβάλλει τις νεανικές κυρίως ηλικίες. Πάντως, μόνο θλίψη μου προκαλεί να ακούω νεαρά άτομα να μιλάνε με τρόπο όπως -κοροΐδευτικά ίσως- έγραψε ο meidei πιο πάνω.

Για το κολλημένους και λοιπούς χαρακτηρισμούς... Δεν ξέρω αν θα χαρακτήριζα ΚΟΛΛΗΜΕΝΟΥΣ όσους έχουν ενδοιασμούς για την αποδοχή της εισαγωγής της Τούρκικης γλώσσας στα σχολεία. Πρέπει να καταλάβουμε όλοι μας πως είναι ένα ιδιαίτερα σημαντικό βήμα και, αν μη τι άλλο, πρέπει οπωσδήποτε να συνοδεύτεται από την απαραίτητη πρόνοια. Το μόνο κώλυμα είναι η απουσία ύπαρξης αυτής της "πρόνοιας". Αναμένουμε, ωστόσο...
Να σημειωθεί πως είμαι υπέρ του να διδάσκεται κάποιος την Τούρκικη Γλώσσα, αλλά -στο παρόν στάδιο- μόνο εφόσον αυτό αποτελεί επιλογή του. Όταν γίνουν οι κατάλληλες μελέτες, το ξανασυζητάμε το θέμα. Είναι μια λύση, ναι, μα χωρίς να θέλω να θεωρηθώ αρνητική, να μου επιτρέψετε να έχω δική μου άποψη που δεν στηρίζεται σε λόγους και υποσχέσεις πολιτικών κομμάτων.

Κάτι τελευταίο, σαν σχόλιο σε απάντηση της myrto.s ... Η αγάπη για την Ελληνική γλώσσα, ευτυχώς διδάσκεται ακόμα στα σχολεία. Το μόνο που χρειάζεται είναι να έχεις ανοιχτή καρδιά. Το σε ποια κατεύθυνση άνηκες ή όχι δεν έχει καμία απολύτως σημασία.

Κλείνω, με κάτι που θεωρώ πως δεν υπάρχει άνθρωπος που να μην έχει συγκινηθεί διαβάζοντάς το:
"Μένουμε αδικαίωτοι και αχειροκρότητοι σ' αυτή τη μακρινή γωνιά, όμως αντισταθμίζει που γράφουμε Ελληνικά!", Κώστας Μόντης.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Χρήστες Βρείτε παρόμοια

  • Τα παρακάτω 0 μέλη και 1 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα:
    Tα παρακάτω 3 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα:
  • Φορτώνει...
Top