Μια γλώσσα, ένας πλανήτης

iJohnnyCash

e-steki.gr Founder

Ο Panayotis Yannakas αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 34 ετών, επαγγέλεται Επιχειρηματίας και μας γράφει απο Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 24,043 μηνύματα.
1. Το off-topic ανοίχτηκε.
2. Μα κάποια στιγμή θα δημιουργούνται έργα που θα είναι στην γλώσσα που θα έχει επιλεχτεί αρά ΌΛΟΙ θα απολαμβάνουν το έργο εξίσου καλά χωρίς να επεμβαίνει το ταλέντο του μεταφραστή. Για να μεταφράσεις π.χ. Herman Hesse θα πρέπει να είσαι εξίσου καλός συγγραφέας με τον Hesse. Η μετάφραση δυστυχώς δεν είναι κάτι εύκολο
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Insomniac

Πολύ δραστήριο μέλος

Ο Insomniac αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Έχει γράψει 876 μηνύματα.
Ο Insomniac μάλλον εννοεί πως αν υιοθετηθεί μία παγκόσμια γλώσσα, τότε όλοι μας θα πρέπει να "μεταφράζουμε" τα λόγια μας πριν αρχίζουμε να μιλάμε, να γράφουμε, κτλ....

Εγώ τουλάχιστον αυτό κατάλαβα.


Και όντως θα πρέπει να γίνει σε κάποια φάση. Οι ήδη υπάρχουσες γενιές έτσι θα πρέπει να λειτουργούν, μιας και πήραν άλλη γλώσσα ως μητρική.

1. Το off-topic ανοίχτηκε.
2. Μα κάποια στιγμή θα δημιουργούνται έργα που θα είναι στην γλώσσα που θα έχει επιλεχτεί αρά ΌΛΟΙ θα απολαμβάνουν το έργο εξίσου καλά χωρίς να επεμβαίνει το ταλέντο του μεταφραστή. Για να μεταφράσεις π.χ. Herman Hesse θα πρέπει να είσαι εξίσου καλός συγγραφέας με τον Hesse. Η μετάφραση δυστυχώς δεν είναι κάτι εύκολο

Ο Insomniac εννοει (:P ) αυτο που λεει (αν και υποστηριζοντας το αντιθετο επιχειρημα!) ο Exposed. Οτι η μεταφραση ειναι δυσκολη, και ειναι δυσκολη γιατι δεν μπορει εκ των πραγματων να ειναι 100% ακριβης. Πχ προσπαθηστε να μεταφρασετε "Friends" και πειτε μου πως θα το κανετε αυτο!

Αυτο που λεω λοιπον ειναι, οτι η καθε γλωσσα δεν γινεται να πολτοποιηθει μαζι με τις υπολοιπες και να βγει μια μειξη, ουτε να επικρατησει μια που να αντιπροσωπευει ολες τις αλλες, πολυ απλα γιατι καμια δεν εχει τετοιο ευρος - ποικιλια.

Μπορει, τα επομενα βιβλια να ειναι σε μια γλωσσα που θα καταλαβαινουν ολοι, αλλα αυτη η γλωσσα θα ειναι πιο "φτωχη", και επισης τα μεχρι τοτε βιβλια - ταινιες - μουσικη, δεν θα μπορουν να διαβαστουν με τον "σωστο" τροπο.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

iJohnnyCash

e-steki.gr Founder

Ο Panayotis Yannakas αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 34 ετών, επαγγέλεται Επιχειρηματίας και μας γράφει απο Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 24,043 μηνύματα.
Από την στιγμή που αν ένα βιβλίο είναι φτωχό εξαρτάτε από τον συγγραφέα τότε θα συνεχίσουν να υπάρχουν αξιόλογα βιβλία. Στην αρχή θα υπάρχουν οι αξιόλογοι συγγραφείς που έγραφαν στην ίδια γλώσσα, έπειτα θα δημιουργηθούν νέοι.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Subject to change

e-steki.gr Founder

Η Λία αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 37 ετών και επαγγέλεται Web developer. Έχει γράψει 15,891 μηνύματα.
Εγώ δεν πιστευω οτι θα γίνει απότομα κάτι τέτοιο, ώστε να υπάρχει η ανάγκη μετάφρασης.
Θα γίνει (αν γίνει) σιγά σιγά. Πχ τα αγγλικά σήμερα είναι πολύ πιο παγκόσμια γλώσσα απ'οτι παλιότερα και συνέχεια κερδίζουν έδαφος. Πλέον πολλές φορές μιλάμε και πετάμε και αγγλικές εκφράσεις, τόσο πολύ έχουν διεισδύσει μέσα μας. Ο Lorien είπε οτι πολλές φορές σκέφτεται στα αγγλικά. Κι εγώ το κάνω αυτό και αρκετοί άλλοι.
Ειδικά με το internet, τα sites που δεν είναι σε αγγλικά είναι οι φτωχοί συγγενείς. Για ένα παγκόσμιο site, must είναι τα αγγλικά.
Αν είναι έτσι η σημερινή γενιά, πως θα είμαστε σε 2 γενιές; Σε 5? σε 10? Σε 20?
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Insomniac

Πολύ δραστήριο μέλος

Ο Insomniac αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Έχει γράψει 876 μηνύματα.
Από την στιγμή που αν ένα βιβλίο είναι φτωχό εξαρτάτε από τον συγγραφέα τότε θα συνεχίσουν να υπάρχουν αξιόλογα βιβλία. Στην αρχή θα υπάρχουν οι αξιόλογοι συγγραφείς που έγραφαν στην ίδια γλώσσα, έπειτα θα δημιουργηθούν νέοι.

Το αν ενα βιβλιο ειναι αξιολογο δεν ειναι μονο θεμα του συγγραφεα. Σκεψου πχ εναν τελειο, με δημιουργικη φαντασια, τεχνιτη που να εχει στη διαθεση του μονο ενα σφυρι. Δεν μπορει να δημιουργησει το ιδιο καλα οσο καποιος με ολα τα εργαλεια. Αλλα εγω κυριως αναφερομουν στην μεταφραση ηδη υπαρχοντων δημιουργηματων.

Εγώ δεν πιστευω οτι θα γίνει απότομα κάτι τέτοιο, ώστε να υπάρχει η ανάγκη μετάφρασης.
Θα γίνει (αν γίνει) σιγά σιγά. Πχ τα αγγλικά σήμερα είναι πολύ πιο παγκόσμια γλώσσα απ'οτι παλιότερα και συνέχεια κερδίζουν έδαφος. Πλέον πολλές φορές μιλάμε και πετάμε και αγγλικές εκφράσεις, τόσο πολύ έχουν διεισδύσει μέσα μας. Ο Lorien είπε οτι πολλές φορές σκέφτεται στα αγγλικά. Κι εγώ το κάνω αυτό και αρκετοί άλλοι.
Ειδικά με το internet, τα sites που δεν είναι σε αγγλικά είναι οι φτωχοί συγγενείς. Για ένα παγκόσμιο site, must είναι τα αγγλικά.
Αν είναι έτσι η σημερινή γενιά, πως θα είμαστε σε 2 γενιές; Σε 5? σε 10? Σε 20?

Αυτο ειναι φαινομενο που αφορα μονο ομως, οσους εχουν προσβαση στο ιντερνετ, τις ξενες σειρες μεσω τηλεορασης, τα φροντιστηρια ξενων γλωσσων, κτλ... :worry:

Υ.Γ: Ασε που ειχα την εντυπωση οτι συζηταμε το αν ειναι καλο να γινει κατι τετοιο, και οχι το αν θα γινει.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Επεξεργάστηκε από συντονιστή:

iJohnnyCash

e-steki.gr Founder

Ο Panayotis Yannakas αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 34 ετών, επαγγέλεται Επιχειρηματίας και μας γράφει απο Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 24,043 μηνύματα.
Αν υπονοείς ότι τα αγγλικά διαθέτουν μόνο σφύρι τότε πως δικαιολογείς ότι υπάρχουν εκπληκτικά έργα γραμμένα στην αγγλικοί γλώσσα.

Υ.γ.: Το ότι πιστεύω ότι τα αγγλικά θα επιλεχθούν σαν μοναδική γλώσσα οφείλετε μόνο στο ότι έχουν φοβερά μεγαλύτερο προβάδισμά αυτή την στιγμή
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Subject to change

e-steki.gr Founder

Η Λία αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 37 ετών και επαγγέλεται Web developer. Έχει γράψει 15,891 μηνύματα.
Υ.Γ: Ασε που ειχα την εντυπωση οτι συζηταμε το αν ειναι καλο να γινει κατι τετοιο, και οχι το αν θα γινει.

Το πως θα γίνει αφορά άμεσα το αν είναι καλό ή όχι να γίνει. ;)
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Insomniac

Πολύ δραστήριο μέλος

Ο Insomniac αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Έχει γράψει 876 μηνύματα.
Αν υπονοείς ότι τα αγγλικά διαθέτουν μόνο σφύρι τότε πως δικαιολογείς ότι υπάρχουν εκπληκτικά έργα γραμμένα στην αγγλικοί γλώσσα.

Υ.γ.: Το ότι πιστεύω ότι τα αγγλικά θα επιλεχθούν σαν μοναδική γλώσσα οφείλετε μόνο στο ότι έχουν φοβερά μεγαλύτερο προβάρισμα αυτή την στιγμή

Οχι δεν εννοω οτι τα αγγλικα εχουν μονο "σφυρι". Βασικα δεν πιστευω καν οτι καποια γλωσσα εχει μονο σφυρι, απλα οτι καμια δεν εχει το συνολο των εργαλειων. Προσωπικα βρισκω τα αγγλικα εξαιρετικα ενδιαφερουσα γλωσσα, για αυτο και διαβαζω και αμερικανικη λογοτεχνια απο το αυθεντικο, οποτε μπορω. Δεν πιστευω ομως οτι μπορει να υπαρξει πιστη μεταφραση απο αγγλικα σε ελληνικα και τουμπαλιν, για διαφορους λογους.

Υ.Γ: thanks για το merge! :)

EDIT:

Το πως θα γίνει αφορά άμεσα το αν είναι καλό ή όχι να γίνει. ;)

Το πως θα γινει δεν εχει να κανει με το αν θα γινει που σου ειπα εγω. Και το αν θα γινει δεν εχει καποια σχεση με το αν ειναι καλο να γινει ή οχι.

(βγαζει νοημα ετσι; :P)
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

iJohnnyCash

e-steki.gr Founder

Ο Panayotis Yannakas αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 34 ετών, επαγγέλεται Επιχειρηματίας και μας γράφει απο Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 24,043 μηνύματα.
Μα σε τι ακριβώς εξυπηρετεί να υπάρχουν διάφορα εργαλεία διασκορπισμένα στα διάφορες γλώσσες αφού κάνεις δεν έχει πρόσβαση σε όλα τα εργαλεία.

Αν όλοι οι "διανοούμενοι" μπορούν να ασχοληθούν με μόνο μια γλώσσα τότε θα προσπαθήσουν να μεταφέρουν τα εργαλεία που χρησιμοποιούσαν στην γλώσσα αυτή αν δεν υπάρχουν και επίσης θα προσπαθούν να αναπτύξουν ΜΟΝΟ μια γλώσσα αρά κάποια στιγμή αυτή γλώσσα θα είναι κάτι παραπάνω από τέλεια.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Subject to change

e-steki.gr Founder

Η Λία αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 37 ετών και επαγγέλεται Web developer. Έχει γράψει 15,891 μηνύματα.
Το πως θα γινει δεν εχει να κανει με το αν θα γινει που σου ειπα εγω. Και το αν θα γινει δεν εχει καποια σχεση με το αν ειναι καλο να γινει ή οχι.

(βγαζει νοημα ετσι; :P)

Μα εγώ δεν σχολίασα τόσο το αν θα γίνει αλλα κυρίως το πως θα γίνει αν γίνει.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Γιώργος

Τιμώμενο Μέλος

Ο Γιώργος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Μας γράφει απο Ελβετία (Ευρώπη). Έχει γράψει 30,791 μηνύματα.
Πχ τα αγγλικά σήμερα είναι πολύ πιο παγκόσμια γλώσσα απ'οτι παλιότερα και συνέχεια κερδίζουν έδαφος. Πλέον πολλές φορές μιλάμε και πετάμε και αγγλικές εκφράσεις, τόσο πολύ έχουν διεισδύσει μέσα μας. Ο Lorien είπε οτι πολλές φορές σκέφτεται στα αγγλικά. Κι εγώ το κάνω αυτό και αρκετοί άλλοι.
Ειδικά με το internet, τα sites που δεν είναι σε αγγλικά είναι οι φτωχοί συγγενείς. Για ένα παγκόσμιο site, must είναι τα αγγλικά.
Same here. Το κάνω πολλές φορές και τα συνδιάζω μάλιστα. ;)


Αλλά.... όταν εγώ ακούω μουσική, δεν ισχύει κάτι τέτοιο. Για μένα τουλάχιστον, σε άλλους μπορεί να ισχύει περισσότερο ή λιγότερο. :)
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

io-io

Διάσημο μέλος

Η io-io αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Επαγγέλεται Μαθηματικός. Έχει γράψει 2,878 μηνύματα.
Συμφωνω απολυτως με Αντζυ... και θα χαθει η ομορφια του να μαθαινεις μια νεα γλωσσα, και να ανακαλυπτεις εναν αλλο πολιτισμο μεσα απο αυτη.....
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Kakerlak

Περιβόητο μέλος

Η Kakerlak αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 39 ετών. Έχει γράψει 6,204 μηνύματα.
Σκεψου ποσες αλλες τεχνες μπορει να μαθενει το παιδι αντι να το στελνουμε αγγλικα γερμανικα κ.τλ.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Subject to change

e-steki.gr Founder

Η Λία αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 37 ετών και επαγγέλεται Web developer. Έχει γράψει 15,891 μηνύματα.
Σκεψου ποσες αλλες τεχνες μπορει να μαθενει το παιδι αντι να το στελνουμε αγγλικα γερμανικα κ.τλ.
Σωστήη!!
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

io-io

Διάσημο μέλος

Η io-io αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Επαγγέλεται Μαθηματικός. Έχει γράψει 2,878 μηνύματα.
Μα, εγω δεν μιλαω για την αναγκαστικη εκμαθηση ξενων γλωσσων. Αν δεν θελει το παιδι, ας μην μαθει τιποτα! Εγω απλα αισθανομαι οτι κατι εχω κερδισει τωρα που μιλαω δυο γλωσσες ανετα σε σχεση με το οταν μιλουσα μονο μια. Εγω θελω π.χ. να μαθω Ιταλικα. Ο φιλος μου Γιαπωνεζικα. Δεν εχει σχεση με το αν θα επισκεφτω ποτε την Ιταλια η την Ιαπωνια, αν θα αναγκαστω ποτε να μιλησω τη γλωσσα. Θελω να μα θω τη γλωσσα γιατι με εντυπωσιαζει και με ιντριγκαρει. Το ταξιδι εχει πιο πολυ σημασια απο τον προορισμο.

Και για να πω και για τα αλλα που λεγονται, η πιο ομορφες μουσικες που υπαρχουν, ειναι οι παραδοσιακες μουσικες του καθε λαου. Ακουσματα, οργανα που δεν προκειται να ακουσεις ποτε στη συγχρονη μουσικη. Αποδειξη οτι πολλα θα χαθουν αν γινουμε ολοι ιδιοι. (Να πω οτι δεν θεωρω οτι η συγχρονη διεθνης μουσικη ειναι κατωτερη, απλα περιορισμενη)
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Subject to change

e-steki.gr Founder

Η Λία αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 37 ετών και επαγγέλεται Web developer. Έχει γράψει 15,891 μηνύματα.
Μα, εγω δεν μιλαω για την αναγκαστικη εκμαθηση ξενων γλωσσων. Αν δεν θελει το παιδι, ας μην μαθει τιποτα! Εγω απλα αισθανομαι οτι κατι εχω κερδισει τωρα που μιλαω δυο γλωσσες ανετα σε σχεση με το οταν μιλουσα μονο μια. Εγω θελω π.χ. να μαθω Ιταλικα. Ο φιλος μου Γιαπωνεζικα. Δεν εχει σχεση με το αν θα επισκεφτω ποτε την Ιταλια η την Ιαπωνια, αν θα αναγκαστω ποτε να μιλησω τη γλωσσα. Θελω να μα θω τη γλωσσα γιατι με εντυπωσιαζει και με ιντριγκαρει. Το ταξιδι εχει πιο πολυ σημασια απο τον προορισμο.

Και για να πω και για τα αλλα που λεγονται, η πιο ομορφες μουσικες που υπαρχουν, ειναι οι παραδοσιακες μουσικες του καθε λαου. Ακουσματα, οργανα που δεν προκειται να ακουσεις ποτε στη συγχρονη μουσικη. Αποδειξη οτι πολλα θα χαθουν αν γινουμε ολοι ιδιοι. (Να πω οτι δεν θεωρω οτι η συγχρονη διεθνης μουσικη ειναι κατωτερη, απλα περιορισμενη)
Τα καλά θα επιβιώσουν. Το O fortuna χάθηκε;
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Kakerlak

Περιβόητο μέλος

Η Kakerlak αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 39 ετών. Έχει γράψει 6,204 μηνύματα.
Μα, εγω δεν μιλαω για την αναγκαστικη εκμαθηση ξενων γλωσσων. Αν δεν θελει το παιδι, ας μην μαθει τιποτα!

εσυ θα αφηνες το παιδι σου να μην μαθενε τα αγγλικα?

μπορει καποιος τωρα σε αυτην την χρονικη περιοδο να βρει αξιολογη δουλεια χωρις να ξερει εστο κ λιγα αγγλικα?

δεν ειναι τοσο απλο το θεμα....
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Subject to change

e-steki.gr Founder

Η Λία αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 37 ετών και επαγγέλεται Web developer. Έχει γράψει 15,891 μηνύματα.
εσυ θα αφηνες το παιδι σου να μην μαθενε τα αγγλικα?

μπορει καποιος τωρα σε αυτην την χρονικη περιοδο να βρει αξιολογη δουλεια χωρις να ξερει εστο κ λιγα αγγλικα?

δεν ειναι τοσο απλο το θεμα....
Σωστό.
Επιπλέον το παιδί συνήθως δεν θέλει να μάθει καμία γλώσσα. Εγώ με το ζόρι πήγαινα, την αξία τους (την πρακτική αξία τους, όχι τα φιλοσοφικά περι ταξιδιού) την κατάλαβα πολύ αργότερα.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

io-io

Διάσημο μέλος

Η io-io αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Επαγγέλεται Μαθηματικός. Έχει γράψει 2,878 μηνύματα.
Τα καλά θα επιβιώσουν. Το O fortuna χάθηκε;

Θα επιβιωσουν σε μια ξενη γλωσσα που κανεις δεν θα καταλαβαινει? Ποιος θα τα τραγουδαει πια? Ποιος θα τα χορευει? Ποιος θα διαβαζει την ποιηση και την λογοτεχνια? Ποιος θα γραφει σε αυτη τη γλωσσα (την οποιαδηποτε) εκφραζοντας πραγματα με τον μοναδικο τροπο που μπορει αυτη η γλωσσα να τα εκφρασει. Το O fortuna δεν χαθηκε, αλλα σιγουρα κατι χαθηκε απο αυτο. Και πιστευεις οτι αυτο θα ηταν το μονο αξιολoγο της εποχης?


EDIT
Εγω δεν πηγαινα με το ζορι παντως. Και την... φιλοσοφικη τους αξια που λες Μισελ, οχι, ουτε εγω την καταλαβαινα. Μαλλον την καταλαβα οταν ειδα για πρωτη φορα Friends χωρις υποτιτλους και επιασα ολα τα αστεια. Που δεν θα μπορουσε ποτε κανεις να μεταφρασει!
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Kakerlak

Περιβόητο μέλος

Η Kakerlak αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 39 ετών. Έχει γράψει 6,204 μηνύματα.
ουτε εγω ξερω σουηδικα αλλα υπαρχουν πολλα τραγουδια που μάρεσουν...

μεχρι τοτε θα υπαρχουν τοσα προγραμματα μεταφρασεις που δεν θα υπαρχει προβλημα...(για τα ποιηματα που ανεφερες)

φανταστητε παντος αντι πανελληνιες εξετασεις παγκοσμιες :hmm: καλο....
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Χρήστες Βρείτε παρόμοια

Top