Το e-steki είναι μια από τις μεγαλύτερες ελληνικές διαδικτυακές κοινότητες με 66,083 εγγεγραμμένα μέλη και 2,387,793 μηνύματα σε 74,634 θέματα. Αυτή τη στιγμή μαζί με εσάς απολαμβάνουν το e-steki άλλα

Καλώς ήρθατε στο e-steki!

Εγγραφή Βοήθεια

Ονόματα χωρών: προέλευση,διαφορές στα ονόματα κτλ

Γίδι

Τιμώμενο Μέλος

Το avatar του χρήστη Γίδι
H Γίδι αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 11,605 μηνύματα.

H Γίδι υπό τις διαταγές της Μπριάμ έγραψε στις 15:43, 03-03-08:

#1
Αρχική Δημοσίευση από ΤΑΛΑΙΠΩΡΟΣ
Πάντως παιδιά σαν Ελληνες έχουμε μεγάλη πλάκα. Μας ενόχλησε πάρα πολύ το Μακεδονία και δεν μας έχει ενοχλήσει οτι ακόμα οι "Ερωπαίοι" μας αναφέρουν ως GREECE = χώρα των γκραικών και όχι ως HELLAS.
Επίσης δεν μας έχει ενοχλήσει το γεγονός ότι ο όρος ΕΥΡΩΠΗ αναφαίρεται πρώτη φορά και στην αρχαιότητα από έλληνες.
Μασ έχουν κάνει να θέλουμε να γίνουμε ΕΥΡΩΠΗ ενώ τι τραγελαφικό!!! Η ευρώπη ξεκίνησε από εμάς.
Τελικά είμαστε λίγο.........


Λάθος.
Γραικός ο [γrekós] O17 : παλαιότερη ονομασία των Eλλήνων, που είχε επικρατήσει κυρίως στα χρόνια της Tουρκοκρατίας· (πρβ. Pωμιός).
[αρχ. (διαλεκτ.) εθν. Γραικός (όν. των Ηπειρωτών Δωριέων) & ελνστ. αντδ. Γραικός < λατ. Graecus < αρχ. Γραικός]

Από τον Τριανταφυλλίδη.

Επίσης:
Ποια είναι άραγε η προέλευση και η σημασία των εθνικών μας ονομάτων;
Καταρχήν πρέπει να επισημανθεί ότι το όνομα ʽΓραικόςʼ είναι αρχαιότερο του ονόματος ʽΈλληναςʼ . Σε μια επιγραφή του 4ου π.Χ. αι. αναφέρεται ότι ʽΈλληνες
ονομάσθηκαν αυτοί που αποκαλούνταν πριν Γραικοίʼ, ενώ ο Αριστοτέλης στα Μετεωρολογικά του σημειώνει ότι στην περιοχή της Δωδώνης στην Ήπειρο, την οποία ο Κλαύδιος ο Πτολεμαίος θεωρούσε ως την αρχέγονη Ελλάδα, κατοικούσαν οι ʽΣελλοίʼ που αποκαλούνταν τότε Γραικοί και τώρα Έλληνες.
Το όνομα Γραικός συνεπώς είναι ένα πανάρχαιο όνομα και ετυμολογικά συνδέεται με τους γηραιούς προφήτες /ιερείς της Δωδώνης. Από την περιοχή εκείνη ξεκίνησε μάλλον η πρώτη διείσδυση των Γραικών στις πελασγικές χώρες της Κάτω Ελλάδος. Να χαίρεστε, που χρησιμοποιούν τόσες ελληνικές λέξεις. Είναι από τα λίγα πράγματα του γοήτρου μας, που έχουν μείνει ακλόνητα στο εξωτερικό. Και τι πάει να πει "ο όρος Ευρώπη αναφέρεται πρώτη φορά στην αρχαιότητα από Έλληνες";;; Η Ευρώπη σαν όρος πρωτοχρησιμοποιήθηκε τα μοντέρνα χρόνια, η Ευρώπη που εννοείς ήταν μυθικό πρόσωπο, και δη κόρη του βασιλιά Φοινίκης Αγήνορα και μητέρα του Μίνωα. Ο Δίας την είχε ερωτευτεί και για να την πλησιάσει μεταμορφώθηκε σε λευκό ταύρο, με την γοητεία του τη σαγήνεψε κι αυτή έκατσε πάνω του. Τότε ο Δίας την απήγαγε και την πήγε στην Κρήτη όπου έκανε τον γάμο κάτω από ένα πλάτανο στην Γόρτυνα. Από τον γάμο αυτό γεννήθηκαν οι Μίνωας, Ραδάμανθυς και Σαρπηδόνας.

Και γιατί κολλάτε στον όρο;;;
Κι η Αυστρία είναι το "Ανατολικό βασίλειο", αλλά στα ελληνικά τους αποκαλούμε άλλα αντί άλλων.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

4 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

cibyllian (Μπούι)

Περιβόητο Μέλος

Το avatar του χρήστη cibyllian
H Μπούι αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 40 ετών . Έχει γράψει 1,123 μηνύματα.

H cibyllian τραβώντας τις κοτσίδες της......... έγραψε στις 17:18, 03-03-08:

#2
Το Γίδι έχει απόλυτο δίκιο και για την ετυμολογία του Γραικός αλλά και για το πως αποκαλούμε άλλες χώρες, π.χ. Γερμανία, Γαλλία,

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

1 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

ελπιδα

Νεοφερμένος

Το avatar του χρήστη ελπιδα
H ελπιδα αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 28 μηνύματα.

H ελπιδα έγραψε στις 19:46, 03-03-08:

#3
μια χαρα τα λεει ο ταλαιπωρος. αμεσως μετα την επανασταση του 21 (αν θυμαμαι καλα) μαζευτηκαν οι Ελληνες και αποφασισαν πως το ονομα τους επισημα θα ειναι ΕΛΛΗΝΕΣ και οχι ΓΡΑΙΚΟΙ οπως αποκαλουμασταν νωριτερα, γιατι χρησιμοποιηθηκε σαν κοροιδια απο τους Τουρκους. Αρα HELLAS ειναι το ορθο...

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Γίδι

Τιμώμενο Μέλος

Το avatar του χρήστη Γίδι
H Γίδι αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 11,605 μηνύματα.

H Γίδι υπό τις διαταγές της Μπριάμ έγραψε στις 19:52, 03-03-08:

#4
Δε χρησιμοποιήθηκε σαν κοροϊδία, γιατί δεν είναι κοροϊδία.
Ξαναδές το μήνυμά μου παρακάτω.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

fandago (Ә□⌂щяңš)

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη fandago
Ο Ә□⌂щяңš αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 34 ετών και μας γράφει απο Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 2,620 μηνύματα.

O fandago μπορεί να φαίνεται αλλά ΔΕΝ έγραψε στις 20:00, 03-03-08:

#5
Ομολογώ ότι και εγώ είχα λάθος ιδέα για την χρήση του Γραικού και μάλλον προήλθε από το παρακάτω:
Η ονομασία Γραίος,α, ή Γραίκιος,α > Γρακία, Γραικός κ.α ετυμολογικά σχετίζεται με τα: (γ)ραJα - ραγιά απ΄όπου και τα Rex, ρήγας, ρήγιον, ραγιάς κ.α. Αντίθετα το όνομα Γραικία - Γραικός (Λατινικά Graecia – Graecus) δεν σχετίζεται, όπως κακώς ισχυρίζονται μερικοί ανθέλληνες, με το λατινικό Γκρεκύλος (Greculus), που χαρακτήριζε τον χαμερπή, κόλακα και εθνικά ανάξιο καιροσκόπο, αφού το όνομα Γραικία γράφεται με αι = ae και ι, όπως η πόλη Γραία, και όχι με e και (ο)υ, όπως γράφεται το Γρεκύλος (Greculus). Η λέξη «Γκρεκύλος» πρέπει να είναι είτε σλαβική, από τη λέξη Γκρεχ (Грех) που υποδηλώνει την απάτη και αμαρτία, είτε ελληνο-λατινική, από τη λέξη λατινικά Γκρεξ (Grex) = Ελληνικά αίξ > αίγα, αίγαγρος, αγέλη…, άρα ο αγροίκος, αμόρφωτος, ο ανάξιος κ.τ.λ.
Οπότε σύμφωνα και με όσα διαβάζω στην wikipedia εδώ δεν είναι κακό να σε φωνάζουν γραικό, ίσα ίσα. Παρόλα αυτά, προτιμώ να επικρατήσει το Hellas, Ελλάδα μιας και αυτό είναι το όνομα της χώρας μας πλέον

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Γίδι

Τιμώμενο Μέλος

Το avatar του χρήστη Γίδι
H Γίδι αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 11,605 μηνύματα.

H Γίδι υπό τις διαταγές της Μπριάμ έγραψε στις 20:10, 03-03-08:

#6
Δεν είναι κακό.
Και, ναι, πολλοί αποκαλούν το λαό τους αλλιώς, από τα διεθνή καθιερωμένα. Πχ:
Ελλάδα: Greece, Griechenland, κάτι σα Sila στα κινεζικά... Yunanistan στα τουρκικά,
يُونَان στα αραβικά.
Γερμανία: Deutschland, Svizzera, Allemagne, Alemania, Almanya...
Γαλλία: γιατί όχι Φραγκία; France, Frankreich, κλπ.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

fantasmenos (Διαταραγμένη Προσωπικότητα)

Τιμώμενο Μέλος

Το avatar του χρήστη fantasmenos
H Διαταραγμένη Προσωπικότητα αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 31 ετών , επαγγέλεται Θεολόγος και μας γράφει απο Μαυροβούνιο (Ευρώπη). Έχει γράψει 2,293 μηνύματα.

H fantasmenos γεννημένος να λέει σοφά πράγματα έγραψε στις 20:16, 03-03-08:

#7
Μπορεί να πετάξω πατάτα αλλά από ότι θυμάμαι από το γυμνάσιο στα Γαλλικά η λέξη hellas σημαίνει κρίμα ή κάτι τέτοιο... Οι γαλλομαθείς διορθώστε με.

Και γενικά μπορεί μια λέξη να έχει εντελώς διαφορετικό νόημα σε άλλες γλώσσες. Ο κάθε λαός ονομάζει την εθνότητα του σύμφωνα με τη κουλτούρα του και οι άλλοι αναφέρονται σε αυτόν σύμφωνα τη δικιά τους κουλτούρα και τη σχέση που έχουν με αυτόν ιστορικά. Το παράδειγμα της Αυστρίας που προαναφέρθηκε είναι πολύ καλό.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Γίδι

Τιμώμενο Μέλος

Το avatar του χρήστη Γίδι
H Γίδι αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 11,605 μηνύματα.

H Γίδι υπό τις διαταγές της Μπριάμ έγραψε στις 20:18, 03-03-08:

#8
Οι Γάλλοι λένε Hélas, που όντως σημαίνει "Αχ", "δυστυχώς".
Αλλά είναι άλλης προέλευσης τελείως!

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

fantasmenos (Διαταραγμένη Προσωπικότητα)

Τιμώμενο Μέλος

Το avatar του χρήστη fantasmenos
H Διαταραγμένη Προσωπικότητα αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 31 ετών , επαγγέλεται Θεολόγος και μας γράφει απο Μαυροβούνιο (Ευρώπη). Έχει γράψει 2,293 μηνύματα.

H fantasmenos γεννημένος να λέει σοφά πράγματα έγραψε στις 20:21, 03-03-08:

#9
Αρχική Δημοσίευση από Γίδι
Οι Γάλλοι λένε Hélas, που όντως σημαίνει "Αχ", "δυστυχώς".
Αλλά είναι άλλης προέλευσης τελείως!
lol Πάλι την είπα την σαχλαμάρα...

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Jesus ate your cake (Χεσούς)

Εκκολαπτόμενο Μέλος

Το avatar του χρήστη Jesus ate your cake
H Χεσούς αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Επαγγέλεται Ταχυδρόμος . Έχει γράψει 101 μηνύματα.

H Jesus ate your cake έγραψε στις 21:11, 03-03-08:

#10
Αρχική Δημοσίευση από panathas
Δεν νομίζω ότι έχει το δικαίωμα κανένας να αποκαλέσει ασήμαντο ένα έθνος.
Ναι, μαλλον εχεις δικιο, υπηρξα λιγο υπερβολικος αλλα τους αποκαλεσα "ασημαντους" ως προς την ιστορια τους και τη γεωπολιτικη τους θεση.

Αρχική Δημοσίευση από Γίδι
Και τι πάει να πει "ο όρος Ευρώπη αναφέρεται πρώτη φορά στην αρχαιότητα από Έλληνες";;; Η Ευρώπη σαν όρος πρωτοχρησιμοποιήθηκε τα μοντέρνα χρόνια

Οχι, και στη αρχαια Ελλαδα {περα του μυθου} ο ορος Ευρωπη χρησιμοποιουταν σαν γεωγραφικος προσδιορισμος. Το ιδιο και η Αφρικη και η Ασια. Βιβλιο Ζ του Στραβωνα, κεφαλαιο 1, χωριο 1: "αν ειη λεγειν τα λειπομενα της Ευρωπης μερη, διελουσι τον ενδεχομενον τροπον." Και αυτο ειναι μονο ενα παραδειγμα {το πιο προχειρο που ειχα}.... Εξελειπε η ταυτοτητα Ευρωπαιος {βασισμενη σε φυλετικα κριτηρια}, ναι, αλλα οχι και ο γεωγραφικος ορος.

Αρχική Δημοσίευση από ΤΑΛΑΙΠΩΡΟΣ
οι "Ερωπαίοι" μας αναφέρουν ως GREECE = χώρα των γκραικών και όχι ως HELLAS.
Παντως οι Νορβηγοι "Hellas" αποκαλουν τη χωρα μας

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Γίδι

Τιμώμενο Μέλος

Το avatar του χρήστη Γίδι
H Γίδι αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 11,605 μηνύματα.

H Γίδι υπό τις διαταγές της Μπριάμ έγραψε στις 21:20, 03-03-08:

#11
Μάλιστα, πολύ ενδιαφέρον αυτό! Δεν το 'ξερα!
Αλλά ποιες περιοχές περιέγραφε σαν Ευρώπη; Την ήπειρο, να υποθέσω...; Και ξέρουμε γιατί;
Επίσης, έχεις κάτι για την ονομασία της Ασίας και της Αφρικής;

Γιατί έχω διαβάσει ερμηνείες, ότι το Ευρώπη δεν έχει να κάνει με το μυθικό πρόσωπο, αλλά με το Ευρύ- οπτ-, δηλαδή ευρεία οπτική, "που βλέπει μακριά", κλπ.

Έχουμε όμως ξεφύγει από το θέμα. Τουλάχιστον είδαμε ότι δεν είναι υποτιμητικό να μας αποκαλούν Γραικούς.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Jesus ate your cake (Χεσούς)

Εκκολαπτόμενο Μέλος

Το avatar του χρήστη Jesus ate your cake
H Χεσούς αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Επαγγέλεται Ταχυδρόμος . Έχει γράψει 101 μηνύματα.

H Jesus ate your cake έγραψε στις 21:46, 03-03-08:

#12
Αρχική Δημοσίευση από Γίδι
Μάλιστα, πολύ ενδιαφέρον αυτό! Δεν το 'ξερα!
Αλλά ποιες περιοχές περιέγραφε σαν Ευρώπη; Την ήπειρο, να υποθέσω...; Και ξέρουμε γιατί;
Επίσης, έχεις κάτι για την ονομασία της Ασίας και της Αφρικής;

Γιατί έχω διαβάσει ερμηνείες, ότι το Ευρώπη δεν έχει να κάνει με το μυθικό πρόσωπο, αλλά με το Ευρύ- οπτ-, δηλαδή ευρεία οπτική, "που βλέπει μακριά", κλπ.

Έχουμε όμως ξεφύγει από το θέμα. Τουλάχιστον είδαμε ότι δεν είναι υποτιμητικό να μας αποκαλούν Γραικούς.
Καλα, για τη Ηπειρο επιτηδες το 'κανες ; Τι να σου, για τη συγκεκριμενη ειδικα περιοχη δεν ειμαι σιγουρος γιατι ΝΟΜΙΖΩ οτι καπου ειχα διαβασει πως δεν θεωρουταν Ευρωπη, τον λογο δεν τον γνωριζω αλλα ουτε και σιγουρος ειμαι. Ευρωπη θεωρουνταν ολα τα δυτικα, βορεια και βορειοανατολικα {μεχρι τα εδαφη της σημερινης Ουκρανιας, πιο περα δεν ειχαν προχωρισει} της Ελλαδας. Το Ασια πρεπει να προερχεται απ' το αρσενικο ονομα "Ασιος" και οσον αφορα την Αφρικη, δεν εχω ιδεα αλλα το ονομα για εμενα πιο πολυ Λατινικο παρα Ελληνικο μου ακουγεται. Ειδικος {ακομα}δεν ειμαι, ισως σε κανα χρονο να σταματησω τους ερασιτεχνισμους και να μπω στο δρομο για τον επαγγελματισμο

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Γίδι

Τιμώμενο Μέλος

Το avatar του χρήστη Γίδι
H Γίδι αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 11,605 μηνύματα.

H Γίδι υπό τις διαταγές της Μπριάμ έγραψε στις 21:55, 03-03-08:

#13
Herodotus comments that he is puzzled as to why three women's names are used to describe one enormous and substinant land mass (Europa, Asia, and Libya, referring to Africa), stating that most Greeks assumed that Asia was named after the wife of Prometheus but that the Lydians say it was named after Asias, son of Cotys who passed the name on to a tribe in Sardis. Even before Herodotus, Homer knew of a Trojan ally named Asios and elsewhere he describes a marsh as ασιος (Iliad 2, 461). The Greek term may be derived from Assuwa, a 14th century BC confederation of states in Western Anatolia. Hittite assu- = "good" is probably an element in that name.
Alternatively, the ultimate etymology of the term may be from the Akkadian word (w)aṣû(m), which means "to go outside" or "to ascend", referring to the direction of the sun at sunrise in the Middle East, and also likely connected with the Phoenician word asa meaning east. This may be contrasted to a similar etymology proposed for Europe, as being from Akkadian erēbu(m) "to enter" or "set" (of the sun). However, this etymology is considered doubtful, because it does not explain how the term "Asia" first came to be associated with Anatolia, which is west of the Semitic-speaking areas, unless they refer to the viewpoint of a Phoenician sailor sailing through the straits between the Mediterranean Sea and the Black Sea.



wikipedia

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Stratos7

Εκκολαπτόμενο Μέλος

Το avatar του χρήστη Stratos7
Ο Stratos7 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 31 ετών και επαγγέλεται Φοιτητής/τρια . Έχει γράψει 123 μηνύματα.

O Stratos7 έγραψε στις 22:56, 14-10-08:

#14
Να κάνω μια χαζή ερώτηση που πάντα με απασχολούσε;

Γιατί η Γροιλανδία (Greenland) λέγεται έτσι ενώ είναι καλυμένη με πάγο και η Ισλανδία (Iceland) έχει πράσινο; Δέν είναι παράλογο;

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

edited Τελευταία επεξεργασία από το χρήστη Stratos7 : 15-10-08 στις 02:32.
3 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Rempeskes

Αποκλεισμένος χρήστης

Το avatar του χρήστη Rempeskes
Ο Rempeskes αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Επαγγέλεται Hair stylist . Έχει γράψει 5,593 μηνύματα.

O Rempeskes έγραψε στις 10:39, 15-10-08:

#15
Ο ...συγγραφέας είναι λίγο εθνίκι
ή ιδέα μου είναι?

Γραικία - Γραικός (Λατινικά Graecia – Graecus) δεν σχετίζεται, όπως κακώς ισχυρίζονται μερικοί ανθέλληνες, με το λατινικό Γκρεκύλος (Greculus), που χαρακτήριζε τον χαμερπή, κόλακα και εθνικά ανάξιο καιροσκόπο, αφού το όνομα Γραικία γράφεται με αι = ae και ι, όπως η πόλη Γραία, και όχι με e και (ο)υ, όπως γράφεται το Γρεκύλος (Greculus).
α?
Εχμμ... Το Graec-ulus έχει υποκοριστική κατάληξη.


Πς. Άκου "χαμερπής κόλαξ, εθνικά ανάξιος καιροσκόποζ".

(Μπορώ να το κάνω νικνέημ? Έ φανταστικέ μοδεράτωρ???)

Το υποκοριστικό το κόλλησαν οι πατρώνες Ρωμαίοι στους Έλληνες διδασκάλους των παιδιών τους, ακριβώς επειδή είχαν δουλική συμπεριφορά. Η έκφραση "ο γραικύλος μου" σήμαινε "ο δάσκαλος"

Πς. Όπου βλέπεις σταυρούς και μπλε σημαίες
μην περιμένεις επιστημονικό κύρος.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

edited Τελευταία επεξεργασία από το χρήστη Rempeskes : 15-10-08 στις 10:46.
3 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση
Απάντηση στο θέμα

Χρήστες

  • Τα παρακάτω 0 μέλη και 1 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα.
     
  • (View-All Tα παρακάτω 0 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα τις τελευταίες 30 μέρες:
    Μέχρι και αυτή την στιγμή δεν έχει δει το θέμα κάποιο ορατό μέλος

Βρείτε παρόμοια

Μοιραστείτε το

...με ένα φίλο

...με πολλούς φίλους