Το e-steki είναι μια από τις μεγαλύτερες ελληνικές διαδικτυακές κοινότητες με 66,081 εγγεγραμμένα μέλη και 2,387,745 μηνύματα σε 74,628 θέματα. Αυτή τη στιγμή μαζί με εσάς απολαμβάνουν το e-steki άλλα

Καλώς ήρθατε στο e-steki!

Εγγραφή Βοήθεια

Ομιλείτε Ελληνικά

mindcircus

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη mindcircus
H mindcircus αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Επαγγέλεται Μηχανικός αεροσκαφών . Έχει γράψει 4,626 μηνύματα.

H mindcircus Open Mind, Open Heart έγραψε στις 17:50, 19-08-10:

#1001
Αρχική Δημοσίευση από Γίδι
(μτφ.) εξετάζω κτ. πολύ σχολαστικά. (απαρχ.) ΦP διυλίζει τον κώνωπα (και καταπίνει την κάμηλον), για κπ. που ασχολείται με τον έλεγχο ασήμαντων υποθέσεων, ενώ παραβλέπει εντελώς τα σοβαρά θέματα. [λόγ. < ελνστ. διυλίζω]
Το ψειριζω κοινως
διυλιζω κωνωπα που λεμε, το ξεψειριαζω, το ψιρψειριζω, του αλλαζω φωτα, το χιλιοαναλυω

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Boom

Αποκλεισμένος χρήστης

Το avatar του χρήστη Boom
Ο Boom αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Έχει γράψει 7,202 μηνύματα.

O Boom έγραψε στις 17:54, 19-08-10:

#1002
Αρχική Δημοσίευση από D_G
Μάλλον έτσι είναι.

Και κάτι που δεν έχω βρει σε κανένα λεξικό, και άκουσα την εξήγηση προφορικά, αλλά δεν ξέρω αν είναι έτσι:
Η λέξη "Αργοσαρωνικός" από που προέρχεται;

Η εξήγηση ήταν ότι την έβγαλε ένας δημοσιογράφος, δεν υπάρχει ακόμα σε λεξικό γιατί είναι πρόσφατος όρος, και σημαίνει το δρομολόγιο που κάνουν τα πλοία, από τον Πειραιά μέχρι τις Σπέτσες, δηλαδή, Σαρωνικό και πιάνουν και λίγο Αργολικό κόλπο.

Είναι έτσι;
Ευχαριστώ!

Σύμφωνα με τη wikipedia κάτι τέτοιο είναι.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

1 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Himela

e-steki Moderator

Το avatar του χρήστη Himela
H Himela αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 36 ετών , επαγγέλεται Ιδιωτικός υπάλληλος και μας γράφει απο Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 4,248 μηνύματα.

H Himela σ' όποιον αρέσουμε... έγραψε στις 14:51, 24-08-10:

#1003
Αρχική Δημοσίευση από theodora
Μάθαμε αρχαία και ξεχάσαμε τα νέα.

Λέμε «του εγκέφαλου» ή «του εγκεφάλου»;
Στα αρχαία θα λέγαμε το δεύτερο, στα νέα όμως έχω δει και τα δύο. Γενικά, οι κανόνες τονισμού των αρχαίων ισχύουν και στα νέα;
Όταν η λήγουσα είναι μακρά, η προπαραλλήγουσα δεν τονίζεται.

Μακρά φωνήεντα: η, ω, διπλά (όταν έχουν ς τελικό συνήθως)
Βραχέα φωνήεντα: ο, ε, διπλά( όταν δεν έχουν ς τελικό συνήθως)
Δυστυχώς υπάρχουν κι εξαιρέσεις.

Αρχική Δημοσίευση από theodora
Διάβαζα ένα βιβλίο και σε ένα σημείο έλεγε ''πολλή ανοχή''. Τότε θυμήθηκα και μία φιλόλογο που κάτω από μία έκθεση σημείωσε ''πολλή καλή''.
Και οι δύο περιπτώσεις δεν είναι λάθος;
Αντί για ''πολλή'' δεν έπρεπε να έχει ''πολύ''; Ή εγώ άρχισα να τα ξεχνάω ή αυτοί.
Όταν το επίθετο "πολύς-πολλή-πολύ" ακολουθείται από ουσιαστικό κλίνεται αναλόγως με την κλίση, πχ: πολύς αέρας. πολλή κούραση, πολύ ξύλο. Όταν ακολουθείται όμως από άλλο επίθετο, επίρρημα ή ρήμα γίνεται επίρρημα κι είναι άκλιτο, πχ: πολύ κακό, πολύ αργά, πολύ πεινάω.

Δείτε κι εδώ:

http://egpaid.blogspot.com/2009/01/blog-post_9206.html

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

2 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

woochoogirl (Αλεξάνδρα)

Τιμώμενο Μέλος

Το avatar του χρήστη woochoogirl
H Αλεξάνδρα αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 29 ετών , επαγγέλεται Φοιτητής/τρια και μας γράφει απο Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 1,796 μηνύματα.

H woochoogirl που βρίσκεται πολύ μακριά... έγραψε στις 10:12, 31-08-10:

#1004
Μπορει να μου εξηγησει καποιος τη διαφορα ιθαγενειας και υπηκοοτητας;
Αν γεννηθει ενα παιδι απο Ελληνες γονεις σε μια ξενη χωρα π.χ. Γερμανια, οπου κατοικουν αυτοι, παιρνει τη Γερμανικη ιθαγενεια; Ή τίποτα;

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

jj!

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη jj!
Ο jj! αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 20 ετών και επαγγέλεται Φοιτητής/τρια . Έχει γράψει 3,034 μηνύματα.

O jj! έγραψε στις 10:20, 31-08-10:

#1005
Αν γεννηθεί ένα παιδί σε μια ξένη χώρα, από Έλληνες γονείς, τότε παίρνει την ελληνική ιθαγένεια και τη γερμανική υπηκοότητα, εφόσον το θέλουν οι γονείς του

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Neraida (Bitch...)

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη Neraida
H Bitch... αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 5,916 μηνύματα.

H Neraida Twisted Mind... έγραψε στις 10:22, 31-08-10:

#1006
Τα εχουμε αναφερει σε καποιο αλλο θεμα...δες εδω:
  1. Τι είναι η ιθαγένεια;
    Η ιθαγένεια είναι νομική ιδιότητα, πρόκειται δηλαδή για έναν νομικό δεσμό δημοσίου δικαίου που συνδέει το πρόσωπο με ορισμένο κράτος και σημαίνει ότι το πρόσωπο αυτό ανήκει στο λαό του συγκεκριμένου κράτους. Από τον λαό πρέπει να διακρίνεται ο πληθυσμός του κράτους, που μπορεί να περιλαμβάνει και άτομα που δεν έχουν την ιθαγένειά του, αφού αλλοδαποί ενδέχεται να κατοικούν στο κράτος αυτό, ενώ μπορεί να μην περιλαμβάνει ολόκληρο το λαό, αφού υπήκοοι του συγκεκριμένου κράτους μπορεί να κατοικούν σε ξένο κράτος. Η ιθαγένεια αποτελεί ιδιαίτερα σημαντικό στοιχείο του status του ατόμου, καθώς από αυτήν απορρέουν τα πολιτικά και πολλά από τα ατομικά δικαιώματα αλλά και οι υποχρεώσεις του προσώπου έναντι του κράτους, του οποίου την ιθαγένεια έχει. Όσοι έχουν την ιθαγένεια ενός κράτους ονομάζονται ημεδαποί του κράτους αυτού, ενώ όσοι έχουν διαφορετική ή καμία ιθαγένεια ονομάζονται αλλοδαποί.
  2. Ποια η διαφορά με τον όρο «υπηκοότητα»;
    Ορολογικά είναι έννοιες ταυτόσημες, χρησιμοποιούνται, δηλαδή, στα νομικά κείμενα με το ίδιο ακριβώς περιεχόμενο ενώ η διαφοροποίησή τους -και από τον ίδιο το νομοθέτη ενίοτε- είναι εσφαλμένη. Εντούτοις, διαφέρουν ως προς τις ιστορικές τους καταβολές καθώς ο όρος υπήκοοςυπήκοος μετατράπηκε σε πολίτη, σε ενεργό υποκείμενο της πολιτικής και κοινωνικής ζωής. Η διαφοροποίηση αυτή των εννοιών, όμως, σε πρακτικό επίπεδο δεν έχει σημασία.
    υποδηλώνει το πρόσωπο που υπόκειται στην εξουσία του μονάρχη και παραπέμπει σε ολοκληρωτικά καθεστώτα. Με την επικράτηση της αντιπροσωπευτικής δημοκρατίας ο
  3. Τι είναι η εθνικότητα;
    Η εθνικότητα είναι πραγματική ιδιότητα και αποτελεί τον πραγματικό δεσμό ενός προσώπου και ενός έθνους, δηλαδή ενός συνόλου ανθρώπων με κοινή συνείδηση, η οποία είναι αρκετό να στρέφεται γύρω από ένα ή περισσότερα γεγονότα ή καταστάσεις του παρελθόντος (ιστορία, παραδόσεις), του παρόντος (γλώσσα, θρησκεία) ή του μέλλοντος (ιδανικά). Όσοι ανήκουν στο ίδιο έθνος ονομάζονται ομογενείς ή ομοεθνείς, ενώ οι άλλοι αλλογενείς ή αλλοεθνείς. Είναι δυνατόν ένας αλλογενής να είναι Έλληνας ημεδαπός, εφόσον, πληρώντας τις προϋποθέσεις του ελληνικού δικαίου της ιθαγένειας, έχει αποκτήσει την ελληνική ιθαγένεια, ενώ συχνά ένας Έλληνας ομογενής είναι αλλοδαπός.
πηγη: http://www.reconstruction.gr/actions_dtls.php/46

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

1 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

woochoogirl (Αλεξάνδρα)

Τιμώμενο Μέλος

Το avatar του χρήστη woochoogirl
H Αλεξάνδρα αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 29 ετών , επαγγέλεται Φοιτητής/τρια και μας γράφει απο Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 1,796 μηνύματα.

H woochoogirl που βρίσκεται πολύ μακριά... έγραψε στις 10:25, 31-08-10:

#1007
Eυχαριστω για τις γρηγορες απαντησεις

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

1 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Neraida (Bitch...)

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη Neraida
H Bitch... αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 5,916 μηνύματα.

H Neraida Twisted Mind... έγραψε στις 10:25, 31-08-10:

#1008
Αρχική Δημοσίευση από jj!
Αν γεννηθεί ένα παιδί σε μια ξένη χώρα, από Έλληνες γονείς, τότε παίρνει την ελληνική ιθαγένεια και τη γερμανική υπηκοότητα, εφόσον το θέλουν οι γονείς του
Γενικοτερα και ειδικοτερα περι ελληνικης ιθαγενειας παλι απο την ιδια πηγη: http://www.reconstruction.gr/actions_dtls.php/46
  1. Πώς απονέμεται η ιθαγένεια ;
    Η ιθαγένεια απονέμεται μόνο από τα κράτη -όχι από άλλα διεθνή νομικά πρόσωπα, π.χ. διεθνείς οργανισμούς- και αποτελεί αρχή του διεθνούς δικαίου ότι κάθε κράτος έχει αποκλειστική εξουσία να καθορίζει αυτό τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες ένα πρόσωπο αποκτά ή χάνει την ιθαγένειά του. Η ρύθμιση του δικαίου της ιθαγένειας που υιοθετεί κάθε κράτος αποδίδει ή ανταποκρίνεται σε γενικότερες φιλοσοφικές αντιλήψεις ή και συγκεκριμένες σκοπιμότητες (π.χ. αύξηση των μελών ενός λαού για στρατολογικούς σκοπούς) και διαπνέεται σε γενικές γραμμές από τις θεωρητικές αρχές της εθνικότητας, της χωρικής κυριαρχίας και της ατομικής βούλησης, ως βάση απόδοσης της ιθαγένειας.
    • δίκαιο του αίματος – ius sanguinis
      Σύμφωνα με το δίκαιο του αίματος, το πρόσωπο αποκτά την ιθαγένεια των γονέων του αυτοδίκαια με τη γέννησή του. Η κτήση της ιθαγένειας βάσει του δικαίου του αίματος αντανακλά την αρχή της εθνικότητας.
    • το δίκαιο του εδάφους - ius soli
      Σύμφωνα με το δίκαιο του εδάφους το άτομο που γεννιέται στο έδαφος ορισμένου κράτους αποκτά και την ιθαγένεια του κράτους αυτού αυτοδίκαια με τη γέννησή του. Η κτήση της ιθαγένειας βάσει του δικαίου του εδάφους αντανακλά την αρχή της χωρικής κυριαρχίας.
    • Πολιτογράφηση
      Πολιτογράφηση είναι η με ατομική κρατική πράξη απονομή της ιθαγένειας, κατόπιν σχετικού αιτήματος του ατόμου. Η ατομική βούληση ως βάση απόκτησης της ιθαγένειας βρίσκει την έκφραση της στο θεσμό της πολιτογράφησης. Η γενική φιλοσοφία της αρχής αυτής είναι ότι η ιθαγένεια δεν πρέπει να προσδίδεται ούτε να αφαιρείται χωρίς τη βούληση του ατόμου.
  2. Πώς απονέμεται η ελληνική ιθαγένεια;
    Το δίκαιο της ιθαγένειας στην Ελλάδα ακολουθεί κατά κύριο λόγο την αρχή της εθνικότητας και αποδίδει ιθαγένεια βάσει του δικαίου του αίματος, ακόμα και σε άτομα που δεν γεννήθηκαν εντός των ορίων του κράτους αλλά που μπορούν να αποδείξουν την εξ Ελλήνων καταγωγή τους. Έτσι, οι ομογενείς αλλοδαποί τυγχάνουν ευνοϊκότερης μεταχείρισης από το ελληνικό κράτος. Το ίδιο το Σύνταγμα επιβάλλει τη μέριμνα του κράτους για τη ζωή του απόδημου ελληνισμού. Επίσης, ευνοϊκής μεταχείρισης τυγχάνουν και οι υπήκοοι κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με το άρθρο 7 της συνθήκης της Ε.Ο.Κ. Άλλες κατηγορίες ατόμων που τυγχάνουν ευνοϊκής μεταχείρισης από την ελληνική πολιτεία είναι οι πολιτικοί πρόσφυγες και οι ανιθαγενείς.


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

1 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Πατρεύς (Πέτρος)

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη Πατρεύς
Ο Πέτρος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Επαγγέλεται Μεταπτυχιακός Φοιτητής/τρια . Έχει γράψει 2,714 μηνύματα.

O Πατρεύς με φόβο και πάθος έγραψε στις 17:27, 31-08-10:

#1009
Επειδή ο πρωθυπουργός μας είναι πάντοτε πηγή έμπνευσης για αυτό το θέμα, να τονίσω κάτι αν δεν το έχω ξαναπεί:

Οι επιπτώσεις δεν μπορούν να είναι θετικές... Οι επιπτώσεις είναι οι αρνητικές συνέπειες μιας πράξης ή ενός γεγονότος... Έλεος...

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

8 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

woochoogirl (Αλεξάνδρα)

Τιμώμενο Μέλος

Το avatar του χρήστη woochoogirl
H Αλεξάνδρα αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 29 ετών , επαγγέλεται Φοιτητής/τρια και μας γράφει απο Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 1,796 μηνύματα.

H woochoogirl που βρίσκεται πολύ μακριά... έγραψε στις 18:18, 31-08-10:

#1010
ΑΛηθεια; Κουφο, δεν το'ξερα οπως ο Γιωργακης ουτε κι εγω Και τις θετικες συνεπειες πώς τις λεμε ?

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Neraida (Bitch...)

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη Neraida
H Bitch... αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 5,916 μηνύματα.

H Neraida Twisted Mind... έγραψε στις 18:41, 31-08-10:

#1011
Αρχική Δημοσίευση από woochoogirl
ΑΛηθεια; Κουφο, δεν το'ξερα οπως ο Γιωργακης ουτε κι εγω Και τις θετικες συνεπειες πώς τις λεμε ?
"Συνεπειες θετικες", οπως σωστα το ειπες ή μπορεις να χρησιμοποιησεις τιες εκφρασεις "θετικα αποτελεσματα", "θετικες επιδρασεις" κ.ο.κ.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

2 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

stathakis (ευσταθιος)

Διακεκριμένο μέλος

Το avatar του χρήστη stathakis
Ο ευσταθιος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Επαγγέλεται Φοιτητής/τρια . Έχει γράψει 1,537 μηνύματα.

O stathakis έγραψε στις 08:43, 01-09-10:

#1012
παιδια ποια ειναι η διαφορα του κατ,αρχην και του κατ'αρχας?μας το ειχε πει η φιλολογος μας αλλα δεν το πολυ θυμαμαι!μηπως το κατ,αρχας σημαινει συμφωνα με τις εξουσιες και το κατ,αρχην αρχικα?

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Neraida (Bitch...)

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη Neraida
H Bitch... αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 5,916 μηνύματα.

H Neraida Twisted Mind... έγραψε στις 09:00, 01-09-10:

#1013
Αρχική Δημοσίευση από stathakis
παιδια ποια ειναι η διαφορα του κατ,αρχην και του κατ'αρχας?μας το ειχε πει η φιλολογος μας αλλα δεν το πολυ θυμαμαι!μηπως το κατ,αρχας σημαινει συμφωνα με τις εξουσιες και το κατ,αρχην αρχικα?
Το "κατ' αρχην" σημαινει "συμφωνα με αυτη την αρχη", "για λογους αρχης" και το "καταρχας" σημαινει "αρχικα"

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

6 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Isiliel (Φεγγάρω)

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη Isiliel
H Φεγγάρω αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 9,049 μηνύματα.

H Isiliel Salus populi suprema lex esto έγραψε στις 10:43, 01-09-10:

#1014
Λύστε και μια δική μου απορία...

Σε αναζήτηση στο Google βλέπω "κολλέγιο" (και μάλιστα σε κάποια γνωστά εκπαιδευτήρια...)
αλλά στο λεξικό βρίσκω:
κολέγιο
το [koléjio] O40 : 1α. εκπαιδευτικό ίδρυμα μέσης ή ανώτερης βαθμίδας, κυρίως σε χώρες της δυτικής Eυρώπης και στις HΠA.

Φαντάζομαι ότι το παραπανίσιο λάμδα βρέθηκε εκεί λόγω της μετάφρασης της λέξης college, ωστόσο ποιο είναι το σωστό;

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

mindcircus

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη mindcircus
H mindcircus αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Επαγγέλεται Μηχανικός αεροσκαφών . Έχει γράψει 4,626 μηνύματα.

H mindcircus Open Mind, Open Heart έγραψε στις 10:57, 01-09-10:

#1015
Ναι απο το college. Και τα δυο σωστα ειναι. Προσωπικα, γραφω ''κολεγιο''.
Το ιδιο ισχυει πχ και για το Baudelaire, το γραφουν Μπωντλερ, ενω κανονικα ειναι Μποντλερ αφου στα γαλλικα δεν υπαρχει ωμεγα.
Δεν υπαρχει γλωσσολογικος κανονας σε αυτα, αφου προκειται ουσιαστικα για δυο διαφορετικες γλωσσες και κατ επεκταση διαφορετικη αλφαβητος.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

3 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

stathakis (ευσταθιος)

Διακεκριμένο μέλος

Το avatar του χρήστη stathakis
Ο ευσταθιος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Επαγγέλεται Φοιτητής/τρια . Έχει γράψει 1,537 μηνύματα.

O stathakis έγραψε στις 17:30, 01-09-10:

#1016
Αρχική Δημοσίευση από Neraida
Το "κατ' αρχην" σημαινει "συμφωνα με αυτη την αρχη", "για λογους αρχης" και το "καταρχας" σημαινει "αρχικα"
α οκ τοτε!εγω το αναποδο ειπα χαχαχαχα

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

1 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Isiliel (Φεγγάρω)

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη Isiliel
H Φεγγάρω αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 9,049 μηνύματα.

H Isiliel Salus populi suprema lex esto έγραψε στις 18:04, 01-09-10:

#1017
Αρχική Δημοσίευση από mindcircus
Το ιδιο ισχυει πχ και για το Baudelaire, το γραφουν Μπωντλερ, ενω κανονικα ειναι Μποντλερ αφου στα γαλλικα δεν υπαρχει ωμεγα.
Δεν υπαρχει γλωσσολογικος κανονας σε αυτα, αφου προκειται ουσιαστικα για δυο διαφορετικες γλωσσες και κατ επεκταση διαφορετικη αλφαβητος.
Το Baudelaire όμως είναι όνομα, ενώ το κολέγιο είναι μια λέξη που περιγράφει ένα αντικείμενο.
Το κολέγιο είναι δάνειο από την Αγγλική, απ' ό,τι διάβασα, και προέρχεται από τη λατινική λέξη: collegium
college "body of scholars and students within a university," late 14c., from O.Fr. college "collegiate body" (14c.), from L. collegium "community, society, guild," lit. "association of collegae" (see colleague). At first meaning any corporate group, the sense of "academic institution" attested from 1560s became the principal sense in 19c. via use at Oxford and Cambridge.
...δεν θα μου έκανε εντύπωση να προέρχεται από εκεί και η κολεγιά (κολιγιά) που σημαίνει και "συνεταιρισμός".

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Neraida (Bitch...)

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη Neraida
H Bitch... αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 5,916 μηνύματα.

H Neraida Twisted Mind... έγραψε στις 18:47, 01-09-10:

#1018
Απ' οσο γνωριζω το "κολεγιο" ειναι η νεοτερη, πιο απλη γραφη της λεξης με δυο "λ"...

Τσεκαροντας το επεσα πανω σε αυτο το αρθρο του Σαραντακου:

Πριν από καμιά εικοσπενταριά χρόνια, όταν ήμουν φαντάρος, αυτή ήταν η μόνιμη επωδός των περισσότερων αξιωματικών, όταν διέβλεπαν κίνδυνο να χαλαρώσει ανεπανόρθωτα η πειθαρχία ή όταν έκριναν πως εμείς οι φαντάροι παραείχαμε πολλές ανέσεις (και δικαιώματα) σε σύγκριση με τα παλιότερα χρόνια. Και, για κολέγιο το περάσατε; ή κολέγιο θα το κάνουμε εδώ πέρα; ρητορικά ρωτούσαν –χωρίς, εννοείται, να περιμένουν ή να ανέχονται απάντηση. Αν εξακολουθεί να χρησιμοποιείται αυτή η λέξη στο στρατό δεν το ξέρω, παρακαλώ οι νεότεροι να με πληροφορήσουν. Τότε το κολλέγιο γραφόταν με δύο λάμδα, σήμερα πια όλες οι ξένες λέξεις ορθογραφούνται με τον απλούστερο δυνατό τρόπο, χωρίς διπλά σύμφωνα και ήτα-ύψιλον-ωμέγα, ή τουλάχιστον έτσι λέει ο κανόνας.
Αρχή σοφίας ονομάτων επίσκεψις, και το college το αγγλικό ετυμολογείται από το λατινικό collegium, «όμιλος προσώπων που έχουν το ίδιο αξίωμα», αρχικά «ένωση σχηματισθείσα βάσει του νόμου», από το con που θα πει ʽσυνʼ και το lex, νόμος. Στα μεσαιωνικά χρόνια λοιπόν, το collegium, είχε την έννοια του σώματος αξιωματούχων (ιερωμένων, δικαστικών κτλ.). Αργότερα, πήρε τη σημασία του εκπαιδευτικού ιδρύματος και με τον καιρό αυτή η δεύτερη σημασία έγινε η πιο διαδεδομένη στις δυτικές γλώσσες, χωρίς όμως να πάψει και η πρώτη να υπάρχει. Στα ελληνικά, βέβαια, το δανεικό κολέγιο (ή κολλέγιο αν θέλετε την παλιότερη ορθογραφία) σήμαινε στα νεότερα χρόνια αποκλειστικά το εκπαιδευτικό ίδρυμα.

Λέω στα νεότερα χρόνια, επειδή στα χρόνια της μεταγενέστερης και ύστερης αρχαιότητας βρίσκουμε στα ελληνικά τη λέξη κολλήγιον, ας πούμε στην ιστορία της Ρώμης του Δίωνα Κάσσιου. Όπως επίσης βρίσκουμε και τη λέξη κολλήγας, πράγμα που οδηγεί το λεξικό Μπαμπινιώτη στην επιλογή να ορθογραφεί και τις σημερινές λέξεις παλαιότροπα, παρʼ όλο που, ακόμα κι αν ο κολλήγας είναι η ίδια λέξη (με αλλαγή σημασίας, ωστόσο), το σημερινό κολέγιο είναι άλλη λέξη από το ελληνιστικό κολλήγιον. Υπάρχει όμως κι ένα μεσαιωνικό κολλέγιον, άπαξ λεγόμενο, με τη σημασία του δικαστικού συμβουλίου, που θεωρείται ότι γεφυρώνει τους δυο τύπους και δίνει μια ισχνή νομιμοποίηση σʼ αυτή τη γραφή. Ωστόσο, πρόκειται για σόφισμα, εφόσον η σημερινή λέξη δεν είναι εξέλιξη της ελληνιστικής ή της μεσαιωνικής αλλά επαναδάνειο, το τρίτο στη σειρά.
Τέλος πάντων, ο κολίγας (ή κολλήγας), το κολέγιο και η κολεγιά είναι όλα της ίδιας ρίζας και εντύπωση κάνει η σημασιολογική διολίσθηση. Διότι το (μεταγενέστερα) αρχαίο κολλήγας σημαίνει συνάδελφος, ρωμαϊκό έστω δάνειο, αλλά το μεσαιωνικό κολίγας σημαίνει τον εργάτη γης που καλλιεργεί ξένα χωράφια και αμείβεται σε είδος, έναν παρακατιανό δηλαδή και όχι ισότιμον. Και η σημασία αυτή δεν φαίνεται να είναι επείσακτη· μάλλον αποκτήθηκε στην ελληνική (αυτό το λέω με κάποιαν επιφύλαξη, δεν το έχω ελέγξει καλά). Από την άλλη όμως, η λέξη κολεγιά, σχέση συνεταιρική παναπεί, διατηρεί σαφώς και τη συντροφικότητα και την ισοτιμία της αρχικής σημασίας. Σήμερα βέβαια, όταν λέμε ότι ο τάδε έχει κολεγιά με τον δείνα, η χροιά είναι συνήθως αρνητική –κάτι πονηρό κάνουν οι λεγάμενοι, ή εκμεταλλεύονται τη φιλική τους σχέση για αλλότρια.
Λέγαμε παραπάνω ότι το College (κτλ.) στα αγγλικά (και τα αντίστοιχα σε άλλες δυτικές γλώσσες) σημαίνει βεβαίως πρώτα απʼ όλα το κολέγιο, το εκπαιδευτικό ίδρυμα, αλλά ότι η παλιότερη σημασία του, του συλλόγου-ομίλου-σώματος δεν έπαψε να υπάρχει. Και τον τελευταίο καιρό, κάνει την εμφάνισή της ως college, και δυστυχώς και ως κολέγιο. Διότι στα ελληνικά, κολέγιο (μέχρι τώρα σήμαινε αποκλειστικά το εκπαιδευτικό ίδρυμα και τίποτε άλλο.
Τον Νοέμβρη του 2004, με αφορμή τις αμερικάνικες προεδρικές εκλογές, που αναμένονταν αμφίρροπες αν και τελικά δεν ήταν τόσο, είχε εξέχουσα θέση στην ειδησεογραφική ύλη το Electoral College. Και οι περισσότερες εφημερίδες, όπως ήταν επόμενο (ήταν όμως το μετέφρασαν «Κολέγιο των Εκλεκτόρων» ή «Εκλεκτορικό Κολέγιο», παρά το γεγονός ότι στα πανεπιστήμιά μας έχουμε επί εικοσαετία πλέον Εκλεκτορικά Σώματα. Αν δεν με γελάει η μνήμη μου (και δεν πρέπει να με γελάει, διότι έκανα κι έναν πρόχειρο ιντερνετικό έλεγχο), στις εκλογές του 2000 (που ήταν πολύ περισσότερες αμφίρροπες από του 2004) ο ελληνικός τύπος είχε πολύ λιγότερες αναφορές σε Κολέγιο απʼ ό,τι το 2004, παρά το γεγονός ότι τότε το Electoral College είχε πολύ μεγαλύτερη παρουσία στην ειδησεογραφία. Στο ενδιάμεσο όμως διάστημα, ως φαίνεται, αυξήθηκε είτε η αμερικανοδουλεία της πνευματικής μας ζωής, που μας κάνει να δεχόμαστε ατελώνιστο ό,τι προέρχεται εκ (πολύ) δυσμών, είτε η αγραμματοσύνη των εφημεριδανθρώπων μας, είτε και τα δύο διότι το ένα δεν αποκλείει το άλλο.
Και σαν να μην έφτανε αυτό, έπειτα από λίγους μήνες ενέσκηψε, μαζί με την ανακατωσούρα του βασικού μετόχου, το Κολέγιο των Επιτρόπων, που δεν είναι κάποια σχολή στην οποία φοιτούν όσοι φιλοδοξούν να γίνουν μέλη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, αλλά το σύνολο των 25 επιτρόπων. Και δώστου Κολέγιο των Επιτρόπων και Κολέγιο των Επιτρόπων στις εφημερίδες μας, διότι αφού το βλέπουμε College ποιοι είμαστε εμείς να το αλλάξουμε;
Και με το δίκιο του γράφει ο Στάθης (Σταυρόπουλος) στον Ναυτίλο της Ελευθεροτυπίας, στο φύλλο της 8.4.2005:
Αφού στα ελληνικά η (εξελληνισμένη) λέξη «Κολλέγιο» σημαίνει άλλο πράγμα, τι επαναλαμβάνουν με ενθουσιώδη επιμονή τα ρεπορτάζ «Κολλέγιο των Επιτρόπων» και «Κολλέγιο των Επιτρόπων»; Πριν μας βγουν και κολλεγιόπαιδα ου μην κι αρσακειάδες οι Κομισσάριοι, δεν βρίσκουμε κάποιον άλλον όρο που να αποδίδει τη «στρογγυλή τράπεζα» των εν λόγω κυρίων; Κονκλάβιο, λίγκα, κομισσαριάτο, πάντως όχι κολλέγιο. Τέλος πάντων, για να σοβαρευτούμε, η λέξη «κολλέγιο» σʼ αυτήν την περίπτωση είναι το ίδιον κωμική (άσε αδόκιμη) όσο αν λέγαμε ομήγυρις, ντρουζιά, συναδελφάτο, συντροφιά, παρέα φίλων, κύκλος κι άλλα ατυχή…
Μήπως «Συμβούλιο των Επιτρόπων» θα ήταν καλύτερο; Οπως και να ʽχει πρέπει κάτι να βρούμε που να αποδίδει αυτήν την έννοια (την οποίαν θα βρίσκουμε συνεχώς μπροστά μας) με εγγύτερον στην πολιτική και θεσμική της σημασία νόημα απʼ το «κολλέγιο».
ΥΓ.: είναι να μην πάρει φόρα η μαλθακία: ευρέθησαν και «ρεπορτάζ» που άρχισαν να μιλούν και για «Κολλέγιο των Καρδιναλίων» εννοώντας το γνωστό «Κονκλάβιο» – ευτυχώς, αυτούς τους δαιμόνιους ρεπόρτερ τους μάζεψαν νωρίς· το «Κολλέγιο» (των Επιτρόπων) όμως το βλέπω να μας μένει· όπως μας έμειναν αυτές οι (καταραμένες) «δράσεις» (αντί ενέργειες, πρόγραμμα, σχέδια), όπως επέβαλε ο νεολογισμός των ανοήτων να λένε οι πιο ανόητοι: «εξαγγέλθηκαν δράσεις». Μπλιαχ…
Στο μεταξύ πέρασαν μερικά χρόνια, μπήκε στην ΕΕ και η Βουλγαρία με τη Ρουμανία, άρα τώρα η Επιτροπή αριθμεί 27 επιτρόπους, και ακούστηκε ξανά το Κολέγιο των Επιτρόπων με αποτέλεσμα να αντιδράσει ξανά ο Στάθης, όχι από τη στήλη του παρά από τα Πολιτικά παρασκήνια, στο φύλλο της 27.2.2010:
Να τος πάλι ο δασύτριχος βαρβαρισμός -μετά κάμποσα είναι η αλήθεια χρόνια- επανέρχεται: το Κολλέγιο των Επιτρόπων, αντί το Σώμα των Επιτρόπων.
Η λέξη «κολλέγιο» σημαίνει, εξελληνισμένη, άλλα πράγματα στη γλώσσα μας -η κατά λέξιν μετάφραση «Κολλέγιο» (των Επιτρόπων) δείχνει δεινή αμάθεια των δημοσιογράφων κυρίως που τη μετέρχονται.
Εν τοιαύτη περιπτώσει, οι Αγγλοσάξονες ονομάζουν τη δικαστική τήβεννο robe, ρόμπα! Θα μεταφράζαμε ποτέ στα ελληνικά «ο δικαστής έβαλε τη ρόμπα του», χωρίς να γίνουμε ρόμπες;
Τότε γιατί λέμε «Κολλέγιο των Επιτρόπων»; Τι είναι οι Επίτροποι; Ουρσουλίνες του Κολλεγίου των Αδελφών Αδόλφων ή κολίγοι στον θεσσαλικό κάμπο προ Μαρίνου Αντύπα;…
Δεν συμφωνώ με όλα (οι δράσεις, τελικά, δεν αποφεύγονται, και γιατί δασύτριχος αλλά δίκαιη και εύγλωττη η αγανάκτηση (και πετυχημένο το παράδειγμα της ρόμπας/τηβέννου). Πώς θα πούμε λοιπόν το Collège des Commissaires για να μην το κάνουμε κολέγιο; Θα μπορούσαμε απλώς να λέμε «Επιτροπή». Μάλιστα, επί πολλά χρόνια, λέγαμε Επιτροπή (ή Κομισιόν, ελληνιστί) εννοώντας άλλοτε μεν (τις περισσότερες φορές) ολόκληρο το θεσμικό όργανο με τις χιλιάδες υπαλλήλους του και τις υπηρεσίες του και άλλοτε μόνο τους 25 ή τώρα 27 Επιτρόπους. Αυτό, σπανιότερα, διότι οι Επίτροποι τα παλιότερα χρόνια ήταν στο περιθώριο της δημοσιότητας. Όμως τα τελευταία χρόνια άρχισε να δίνεται όλο και μεγαλύτερη σημασία στη δραστηριότητα και στον χαρακτήρα των Επιτρόπων (π.χ. να διορίζονται ύστερα από ακροάσεις), οπότε άρχισε να είναι συχνότερη η αναφορά του σώματος των 25 ή τώρα των 27 στον τύπο, και επειδή το σκέτο Commission οδηγούσε σε σύγχυση άρχισε πιο συχνά να εμφανίζεται το Collège des Commissaires (και τα αντίστοιχα των άλλων γλωσσών).

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

2 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Πατρεύς (Πέτρος)

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη Πατρεύς
Ο Πέτρος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Επαγγέλεται Μεταπτυχιακός Φοιτητής/τρια . Έχει γράψει 2,714 μηνύματα.

O Πατρεύς με φόβο και πάθος έγραψε στις 19:22, 01-09-10:

#1019
Δεν είδα καλά το «Σαραντάκος» και διαβάζοντας το κείμενο, είχα την εντύπωση ότι διάβαζα κείμενο του Σαραντου Καργάκου... Η γραφή τους μοιάζει πολύ... (Μανιάτες γαρ και οι δύο)

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Isiliel (Φεγγάρω)

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη Isiliel
H Φεγγάρω αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 9,049 μηνύματα.

H Isiliel Salus populi suprema lex esto έγραψε στις 10:00, 02-09-10:

#1020
Σας ευχαριστώ πολύ όλους!! Συγκεντρώθηκαν πολλά ενδιαφέροντα στοιχεία!

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

1 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Boom

Αποκλεισμένος χρήστης

Το avatar του χρήστη Boom
Ο Boom αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Έχει γράψει 7,202 μηνύματα.

O Boom έγραψε στις 00:19, 06-09-10:

#1021
Μπορεί κάποιος να μου εξηγήσει τον όρο ''πανάκεια'' και πως ακριβώς το χρησιμοποιούμε;
Επίρρημα είναι;

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Πατρεύς (Πέτρος)

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη Πατρεύς
Ο Πέτρος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Επαγγέλεται Μεταπτυχιακός Φοιτητής/τρια . Έχει γράψει 2,714 μηνύματα.

O Πατρεύς με φόβο και πάθος έγραψε στις 00:24, 06-09-10:

#1022
Η Πανάκεια είναι θεότητα της Ελληνικής μυθολογίας, κόρη του Ασκληπιού. Λεγόταν ότι θεράπευε όλες τις ασθένειες και γι' αυτό. «Πανάκεια» θεωρείται συνεκδοχικά το φάρμακο το οποίο θεραπεύει όλες τις ασθένειες το οποίο φυσικά δεν έχει βρεθεί αλλά πολλοί κατά καιρούς στην ιστορία τσαρλατάνοι προσπαθούσαν να εξαπατήσουν τον κόσμο ό,τι το κατείχαν...

Περισσότερες πληροφορίες στη βικιπαίδεια

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

6 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

mindcircus

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη mindcircus
H mindcircus αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Επαγγέλεται Μηχανικός αεροσκαφών . Έχει γράψει 4,626 μηνύματα.

H mindcircus Open Mind, Open Heart έγραψε στις 00:36, 06-09-10:

#1023
Ουσιαστικο.
Πχ. Οι εκλογες δεν αποτελούν πανάκεια για την αντιμετώπιση των προβλημάτων μιας χώρας

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

4 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Boom

Αποκλεισμένος χρήστης

Το avatar του χρήστη Boom
Ο Boom αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Έχει γράψει 7,202 μηνύματα.

O Boom έγραψε στις 00:36, 06-09-10:

#1024
Δηλαδή, μεταφορικά το χρησιμοποιούμε για να δηλώσουμε μία θετική λύση; (κάτι τέτοιο τέλος πάντων)
Ως λέξη, τι μέρος του λόγου είναι;

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

mindcircus

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη mindcircus
H mindcircus αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Επαγγέλεται Μηχανικός αεροσκαφών . Έχει γράψει 4,626 μηνύματα.

H mindcircus Open Mind, Open Heart έγραψε στις 00:45, 06-09-10:

#1025
Πανακεια ειναι κατι απολυτο αφου πανακεια δεν υπαρχει πραγματικα. Συνηθως το χρησιμοποιουμε με αρνητικη εννοια, συνηθως. Ομως μπορει να εισαχθει σε προταση χωρις αρνηση επισης ευκολα, αλλα επειδη ειναι απολυτο το αποφευγουμε.
Γραψαμε ταυτοχρονα πριν, δες πανω ενα παραδειγμα
Τι θελεις να γραψεις?

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

venividivici

Τιμώμενο Μέλος

Το avatar του χρήστη venividivici
H venividivici αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 16,737 μηνύματα.

H venividivici έγραψε στις 09:22, 06-09-10:

#1026
http://el.wiktionary.org/wiki/%CF%80%CE%B1%CE%BD%CE%AC%CE%BA%CE%B5%CE%B9%CE%B1

φάρμακο που θεραπεύει όλες τις αρρώστιες
(μεταφορικά) η λύση, η θεραπεία για όλα τα προβλήματα

επίσης
Panax=Πανάκεια είναι το φάρμακο που υποτίθεται πως θεραπεύει όλες τις ασθένειες.

Η κρέμα πανάκεια (φυτική) είναι εξωτερικό παρασκεύασμα που μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε οποιοδήποτε έκτακτο πρόβλημα που παρουσιάζεται στο δέρμα.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

1 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Neraida (Bitch...)

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη Neraida
H Bitch... αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 5,916 μηνύματα.

H Neraida Twisted Mind... έγραψε στις 09:28, 06-09-10:

#1027
Αρχική Δημοσίευση από venividivici
http://el.wiktionary.org/wiki/%CF%80%CE%B1%CE%BD%CE%AC%CE%BA%CE%B5%CE%B9%CE%B1

φάρμακο που θεραπεύει όλες τις αρρώστιες
(μεταφορικά) η λύση, η θεραπεία για όλα τα προβλήματα
Ακριβως αυτο...

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Isiliel (Φεγγάρω)

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη Isiliel
H Φεγγάρω αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 9,049 μηνύματα.

H Isiliel Salus populi suprema lex esto έγραψε στις 10:22, 06-09-10:

#1028
Πανάκεια είναι το φάρμακο που υποτίθεται πως θεραπεύει όλες τις ασθένειες. Και επειδή τέτοιο φάρμακο δεν έχει βρεθεί, τη λέξη τη χρησιμοποιούμε μεταφορικά κυρίως, και σχεδόν πάντα με αρνητικό πρόσημο· εννοώ, σπάνια θα πει κάποιος θετικά ότι το τάδε είναι πανάκεια για όλα τα προβλήματα· τις περισσότερες φορές, δηλώνουμε ότι κάποιο πράγμα μπορεί μεν να είναι χρήσιμο, αλλά δεν είναι πανάκεια, δεν λύνει όλα τα προβλήματα. Έτσι, διαβάζουμε λογουχάρη ότι η τεχνολογία δεν είναι πανάκεια για την αντιμετώπιση της πείνας ή ότι το στεντ είναι μεν χρήσιμο εργαλείο στην καρδιολογία αλλά όχι και πανάκεια. Επίσης, οι πολιτικοί αρέσκονται να επικρίνουν τους αντιπάλους τους ότι κακώς θεώρησαν πανάκεια κάποιο μέτρο ή κάποια εξέλιξη.
Να πω την αμαρτία μου, επειδή στα φοιτητικά μου χρόνια άκουγα να πολυφοριέται η λέξη, την έχω ελαφρώς αντιπαθήσει· παλιά, όταν κάποιος έλεγε ότι το τάδε «δεν είναι πανάκεια», έλεγα από μέσα μου «δεν είναι πανάκια, είναι πετσετάκια». Αλλά πλατειάζω. Καλύτερα να δούμε την ιστορία της λέξης. Η λέξη δεν είναι γαλαζοαίματη αρχαία, ας πούμε ομηρική, βλέπετε εμείς οι τρισχιλιετείς τέτοιες αγαπάμε, είναι μάλλον ελληνιστική, αν και η Πανάκεια ήταν θεά της αρχαίας θρησκείας, κόρη του Ασκληπιού. Η αρχαιότερη εμφάνιση της λέξης, στον Πλούτο του Αριστοφάνη, στη θεά αναφέρεται. Ετυμολογείται από το παν + άκος, που θα πει θεραπεία. Θεραπεία των πάντων, δηλαδή. Αυτό το άκος το βρίσκουμε σε κάμποσες αρχαίες σύνθετες λέξεις, από τις οποίες στη νεότερη γλώσσα χρησιμοποιείται μόνο η ανήκεστος βλάβη, με την οποία αποφεύγουν τη φυλακή οι γηραιοί πραξικοπηματίες (το άλφα έγινε ήτα στη σύνθεση για να μη μας μαλώσει ο Βακερνάγκελ). Σπεύδω να διευκρινίσω ότι το -άκος του επωνύμου μου δεν έχει καμιά σχέση με το άκος της πανάκειας.

Νίκος Σαραντάκος

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

2 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Boom

Αποκλεισμένος χρήστης

Το avatar του χρήστη Boom
Ο Boom αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Έχει γράψει 7,202 μηνύματα.

O Boom έγραψε στις 15:22, 06-09-10:

#1029
Σας ευχαριστώ όλους.
Και τώρα κάτι άλλο, ως ουσιαστικό η λέξη ''πανάκεια'' έχει πτώσεις, σωστά; (δεν το έχω δει αλλιώς)

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

maria.... (Μαρία)

Περιβόητο Μέλος

Το avatar του χρήστη maria....
H Μαρία αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 1,461 μηνύματα.

H maria.... έγραψε στις 15:59, 07-09-10:

#1030
Αρχική Δημοσίευση από theodora
Σας ευχαριστώ όλους.
Και τώρα κάτι άλλο, ως ουσιαστικό η λέξη ''πανάκεια'' έχει πτώσεις, σωστά; (δεν το έχω δει αλλιώς)
Έχει πτώσεις,αλλά μόνο στον ενικό.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Himela

e-steki Moderator

Το avatar του χρήστη Himela
H Himela αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 36 ετών , επαγγέλεται Ιδιωτικός υπάλληλος και μας γράφει απο Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 4,248 μηνύματα.

H Himela σ' όποιον αρέσουμε... έγραψε στις 16:14, 07-09-10:

#1031
Αρχική Δημοσίευση από maria....
Έχει πτώσεις,αλλά μόνο στον ενικό.
Αυτό που λες είναι εν μέρει λάθος. Θεωρητικά όλα τα ουσιαστικά μπορούν να κλιθούν και στους δύο αριθμούς, άσχετα αν δεν χρησιμοποιείται ο πληθυντικός στην προκειμένη περίπτωση.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

maria.... (Μαρία)

Περιβόητο Μέλος

Το avatar του χρήστη maria....
H Μαρία αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 1,461 μηνύματα.

H maria.... έγραψε στις 16:22, 07-09-10:

#1032
Αρχική Δημοσίευση από Himela
Αυτό που λες είναι εν μέρει λάθος. Θεωρητικά όλα τα ουσιαστικά μπορούν να κλιθούν και στους δύο αριθμούς, άσχετα αν δεν χρησιμοποιείται ο πληθυντικός στην προκειμένη περίπτωση.
Απο οτι ξερω δεν κλινονται ολα....για παραδειγμα το μαγιο δεν εχει πληθυντικο αριθμο,εχει μονο ενικο.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Boom

Αποκλεισμένος χρήστης

Το avatar του χρήστη Boom
Ο Boom αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Έχει γράψει 7,202 μηνύματα.

O Boom έγραψε στις 16:29, 07-09-10:

#1033
Το μαγιό νομίζω είναι γαλλική λέξη, για αυτό.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

maria.... (Μαρία)

Περιβόητο Μέλος

Το avatar του χρήστη maria....
H Μαρία αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 1,461 μηνύματα.

H maria.... έγραψε στις 16:36, 07-09-10:

#1034
Αρχική Δημοσίευση από theodora
Το μαγιό νομίζω είναι γαλλική λέξη, για αυτό.
Ας πάρουμε μια ελληνική λέξη.Η άνοιξη,έχει πληθυντικό?

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Boom

Αποκλεισμένος χρήστης

Το avatar του χρήστη Boom
Ο Boom αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Έχει γράψει 7,202 μηνύματα.

O Boom έγραψε στις 16:41, 07-09-10:

#1035
Όσι.
Έχω πονοκέφαλο, δεν μπορώ να σκεφτώ τώρα.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

venividivici

Τιμώμενο Μέλος

Το avatar του χρήστη venividivici
H venividivici αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 16,737 μηνύματα.

H venividivici έγραψε στις 21:45, 07-09-10:

#1036
Αρχική Δημοσίευση από maria....
Απο οτι ξερω δεν κλινονται ολα....για παραδειγμα το μαγιο δεν εχει πληθυντικο αριθμο,εχει μονο ενικο.
όπως και το στυλό γιατί ειναι ξενόγλωσσο δάνειο και παραμένουν άκλιτα
άκλιτη είναι και η λέξη Αιγάλεω δεν λέμε του Αιγαλέου ή του Αιγάλεου αλλά του Αιγάλεω
όμως αναφερόμαστε σε πανάκειες, γιατί το ουσιαστικό πανάκεια κλίνεται κανονικά και σε ενικό και σε πληθυντικό αριθμό σε όλες τις πτώσεις
όπως φαίνεται και σε ένα κείμενο του Μάριου Πλωρίτη στην εφημερίδα Βήμα
http://www.tovima.gr/default.asp?pid...&dt=29/05/2005
και ο Μάριος Πλωρίτης δεν ήταν τυχαίος ως προς την ελληνική γλώσσα και τη δομή της....

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

1 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Boom

Αποκλεισμένος χρήστης

Το avatar του χρήστη Boom
Ο Boom αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Έχει γράψει 7,202 μηνύματα.

O Boom έγραψε στις 21:52, 07-09-10:

#1037
3v ( ),
λύσε μου και την απορία που μου δημιούργησε η Μαρία, η λέξη ''άνοιξη'' γιατί δεν έχει πληθυντικό;

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Apro

Διάσημο Μέλος

Το avatar του χρήστη Apro
Ο Apro αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Επαγγέλεται Tatoo artist . Έχει γράψει 812 μηνύματα.

O Apro έγραψε στις 21:58, 07-09-10:

#1038
Αρχική Δημοσίευση από theodora
3v ( ),
λύσε μου και την απορία που μου δημιούργησε η Μαρία, η λέξη ''άνοιξη'' γιατί δεν έχει πληθυντικό;
θα στην λύσω εγώ....
γιατί από ουσιαστικό, θα γινόταν ρήμα στο 2 πρόσωπο....

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

1 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

venividivici

Τιμώμενο Μέλος

Το avatar του χρήστη venividivici
H venividivici αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 16,737 μηνύματα.

H venividivici έγραψε στις 22:01, 07-09-10:

#1039
Ο Γιάννης Χάρης σε μια πολύ ενδιαφέρουσα πρόσφατη ανάρτηση στο μπλογκ του γράφει μερικά πράγματα για τα μεταφραστικά (ή ίσως τα γλωσσικά) προβλήματα που συνάντησε μεταφράζοντας ένα καινούργιο βιβλίο του Μίλαν Κούντερα. Όλο το άρθρο έχει εξαιρετικό ενδιαφέρον και σας προτρέπω να το διαβάσετε. Όπως θα μπορούσε να περιμένει κανείς, το άρθρο του Γ. Χάρη συζητήθηκε και στη Λεξιλογία, αλλά όλο μαζί –εγώ όμως θα εστιαστώ σε έναν ενδοιασμό του Γιάννη Χάρη:
έβαλα πληθυντικό: η Άνοιξη – οι Ανοίξεις, που εξακολουθεί να μου βγάζει το μάτι: κι όμως, δεν είναι π.χ. «διπλή Άνοιξη», αλλά δύο: η παρισινή (ο Μάης του ʼ6 και η τσέχικη (η Άνοιξη της Πράγας), για τις οποίες γίνεται πολύς λόγος, σε ειδικό κεφαλαιάκι, με τίτλο: «Για τις δύο μεγάλες Ανοίξεις…» κτλ. Τι στο καλό, φταίει προφανώς το παλιό τριτόκλιτο· αφού έχουμε ομαλότατο πληθυντικό: καλοκαίρια, χειμώνες, φθινόπωρα (λιγότερο), αλλά όχι «ανοίξεις»!


Ο Γ. Χάρης βρήκε δυσκολοχώνευτο τον πληθυντικό «οι ανοίξεις», του βγάζει το μάτι λέει, τελικά όμως έσφιξε τα δόντια και τον έβαλε στη μετάφρασή του· περιέργως, ούτε στιγμή δεν φαίνεται να σκέφτηκε την εναλλακτική λύση, τον λαϊκό τύπο «οι άνοιξες». Δεν λέω να τον διαλέξει, απλώς να τον σκεφτεί ή να τον μνημονέψει στο τωρινό κείμενό του.
Κι όμως, ο λαϊκός τύπος «οι άνοιξες», ακόμα και σήμερα που όλα τα σκιάζει η τρομοκρατία εναντίον των λαϊκών τύπων, ακούγεται πολύ και έχει πολύ περισσότερες γκουγκλιές από τον καθαρεύοντα τύπο «οι ανοίξεις». Το γκουγκλ φουσκώνει τα νούμερα, βεβαίως (ο γκουγκλικός πληθωρισμός είναι θέμα για προσεχές άρθρο) αλλά η σεμνή αλταβίστα μας δίνει 141 αλταβιστιές για τον τύπο «οι άνοιξες» και 48 για τον τύπο «οι ανοίξεις» -σχεδόν τρία προς ένα.

από την ιστοσελίδα
http://sarantakos.wordpress.com/2010/06/18/anoikses/

υπάρχει πληθυντικός, απλά όπως συμβαίνει σε όλους μας επειδή δεν το συναντάμε στην καθημερινότητα μας νομίζουμε ότι και δεν κλίνεται
π.χ. κι εγώ αν δεν ήξερα ότι το Αιγάλεω είναι άκλιτο θα μπορούσα να κάνω το λάθος να το κλίσω στις πτώσεις....
μακάρι να τα ξέραμε όλα για τη γλώσσα μας.... βέβαια όσο ζεις μαθαίνεις.....
απλά με τα χρόνια καταλαβαίνεις κάτι που σαν παιδί μπορεί να σου φαινόταν ανούσιο ...αυτό που μας έλεγε ο δάσκαλος
να διαβάζετε πολλά βιβλία, ενώ εμεις προτιμούσαμε παιχνίδια στην αλάνα, από το να διαβάζουμε για πολλές πολλές ώρες βιβλία
τα βιβλία σου ανοίγουν τον γλωσσικό ορίζοντα......βλέπεις λέξεις που μπορεί να μην συναντάς σε καθημερινή βάση και σου λύνονται και οι απορίες......

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

3 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Himela

e-steki Moderator

Το avatar του χρήστη Himela
H Himela αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 36 ετών , επαγγέλεται Ιδιωτικός υπάλληλος και μας γράφει απο Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 4,248 μηνύματα.

H Himela σ' όποιον αρέσουμε... έγραψε στις 13:10, 08-09-10:

#1040
Νομίζω οτι το Αιγάλεω ακολουθεί την αττική διάλεκτο (κάνω λάθος; )

Πρέπει να ξέρουμε οτι η Αττική διάλεκτος είναι και η σωστή.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

venividivici

Τιμώμενο Μέλος

Το avatar του χρήστη venividivici
H venividivici αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 16,737 μηνύματα.

H venividivici έγραψε στις 13:28, 08-09-10:

#1041
Αρχική Δημοσίευση από Himela
Νομίζω οτι το Αιγάλεω ακολουθεί την αττική διάλεκτο (κάνω λάθος; )
Αρχική Δημοσίευση από Himela

Πρέπει να ξέρουμε οτι η Αττική διάλεκτος είναι και η σωστή.

Το Αιγάλεω είναι άκλιτο δεν έχει σχέση με την Αττική Διάλεκτο

υπάρχουν κλιτά και άκλιτα μέρη του λόγου
π.χ.
στα αριθμητικά μέρη
λέμε ο ένας άνθρωπος,του ενός ανθρώπου κλίνεται,
αλλά οι πέντε άνθρωποι των πέντε ανθρώπων είναι άκλιτο


παράδειγμα Αττικής Διαλέκτου είναι το γνωστό και κλασικό πλέον
"Τα παιδία παίζει"

http://www.abnet.agrino.org/htmls/H/H008.html
Η Αττική, «η ανώτατη έκφραση του ανθρωπίνου γλωσσοπλαστικού δαιμονίου» (W. Schulze), δεν είναι ασφαλώς η πιο καλόβολη διάλεκτος. Η δυστροπία φαίνεται να είναι το δορυφόρημα της ομορφιάς. Η προφορά, τα πολυπληθή μόρια -το άλας του λόγου- και η ποικίλη δράση των σημασιολογικών προσαρμογών θα πρέπει να προκαλούσαν δέος στους αλλόγλωσσους. Ακόμη και ο Τύρταμος, που επονομάσθη Θεόφραστος για την ευγλωττία του, μολονότι και είχε ζήσει για χρόνια στην Αθήνα και καταγόταν από τη γειτονική Εύβοια, δεν ήταν σε θέση να μιμηθεί ανεπίληπτα την αττική προφορά. Τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά της Αττικής είναι τα συμπλέγματα ττ αντί του σσ (θάλαττα, θάλαττα!) και ρρ αντί ρσ (άρρην αντί άρσην). Η λεγόμενη ωστόσο αττική σύνταξη (τά παιδία παίζει: το «παιδομάνι») απαντά ήδη στον Όμηρο και δεν πρέπει να θεωρηθεί ως ιδιομορφία διαλεκτική, αλλά υφολογική, όπως άλλωστε και το λεγόμενο αττικόν σχήμα (μάχομαι μάχην).

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

edited Τελευταία επεξεργασία από το χρήστη venividivici : 08-09-10 στις 13:35. Αιτία: διορθώσεις στο κείμενο
1 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Himela

e-steki Moderator

Το avatar του χρήστη Himela
H Himela αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 36 ετών , επαγγέλεται Ιδιωτικός υπάλληλος και μας γράφει απο Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 4,248 μηνύματα.

H Himela σ' όποιον αρέσουμε... έγραψε στις 14:40, 08-09-10:

#1042
Α καλά ναι μπερδεύτηκα. Κάτι άλλο εννοούσα.

αττικόκλιτα ουσιαστικά

Αττικόκλιτα λέγονται τα ουσιαστικά της δεύτερης κλίσης που λήγουν σε ως και -ων και συνηθίζονταν κυρίως στην αττική διάλεκτο. Η κλίση τους λέγεται αττική δεύτερη κλίση.

Τα αττικόκλιτα ουσιαστικά διατηρούν στις καταλήξεις όλων των πτώσεων το της ονομαστικής.
  • Διατηρούν σ΄ όλες τις πτώσεις τον ίδιο τόνο και στην ίδια συλλαβή που έχει η ονομαστική του ενικού.
  • Η κλητική είναι όμοια με την ονομαστική.
  • Μερικά σχηματίζουν την αιτιατική του ενικού χωρίς το τελικό ν, π.χ. την ἄλω, την Κῶ

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

1 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

stathakis (ευσταθιος)

Διακεκριμένο μέλος

Το avatar του χρήστη stathakis
Ο ευσταθιος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Επαγγέλεται Φοιτητής/τρια . Έχει γράψει 1,537 μηνύματα.

O stathakis έγραψε στις 20:25, 09-09-10:

#1043
παιδια ποιος τυπος απο τους παρακατω ειναι σωστος?δικαιουσαι η' δικαιεισαι? πραγματικα δεν γνωριζω!

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Boom

Αποκλεισμένος χρήστης

Το avatar του χρήστη Boom
Ο Boom αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Έχει γράψει 7,202 μηνύματα.

O Boom έγραψε στις 20:29, 09-09-10:

#1044
Δικαιούσαι.


(Σαν ένα σήριαλ,
-Απαιτώ να μάθω τώρα
-Απαίτα.
)

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Himela

e-steki Moderator

Το avatar του χρήστη Himela
H Himela αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 36 ετών , επαγγέλεται Ιδιωτικός υπάλληλος και μας γράφει απο Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 4,248 μηνύματα.

H Himela σ' όποιον αρέσουμε... έγραψε στις 10:23, 10-09-10:

#1045
Αρχική Δημοσίευση από stathakis
παιδια ποιος τυπος απο τους παρακατω ειναι σωστος?δικαιουσαι η' δικαιεισαι? πραγματικα δεν γνωριζω!
Το ρήμα αυτό είναι συνηρημένο ή περισπώμενο και για να το κλείνουμε πρέπει να γνωρίζουμε αν είναι περισπώμενο σε -άω, σε -έω ή σε -όω.

Δες λίγο εδώ:

http://omilias.blogspot.com/2007/06/blog-post.html
http://omilias.blogspot.com/2008/01/blog-post.html
http://omilias.blogspot.com/2008/01/o.html

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

SICX (GEORGE)

Περιβόητο Μέλος

Το avatar του χρήστη SICX
Ο GEORGE αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Επαγγέλεται Φοιτητής/τρια . Έχει γράψει 1,135 μηνύματα.

O SICX αναξιος αυτης, της ωραιοτερης ολων έγραψε στις 10:30, 10-09-10:

#1046
θεωδορα το απαιτω δν εχει προστακτικη ρε

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Himela

e-steki Moderator

Το avatar του χρήστη Himela
H Himela αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 36 ετών , επαγγέλεται Ιδιωτικός υπάλληλος και μας γράφει απο Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 4,248 μηνύματα.

H Himela σ' όποιον αρέσουμε... έγραψε στις 10:48, 10-09-10:

#1047
Αρχική Δημοσίευση από SICX
θεωδορα το απαιτω δν εχει προστακτικη ρε
Όλα τα ρήματα έχουν προστακτική.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

SICX (GEORGE)

Περιβόητο Μέλος

Το avatar του χρήστη SICX
Ο GEORGE αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Επαγγέλεται Φοιτητής/τρια . Έχει γράψει 1,135 μηνύματα.

O SICX αναξιος αυτης, της ωραιοτερης ολων έγραψε στις 11:11, 10-09-10:

#1048
σωστα............απετησε

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

tsarachaf (Allah 1/3 MEΤΣ)

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη tsarachaf
Ο Allah 1/3 MEΤΣ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 24 ετών , επαγγέλεται Φοιτητής/τρια και μας γράφει απο Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 2,215 μηνύματα.

O tsarachaf Do not :/ έγραψε στις 15:52, 10-09-10:

#1049
το απαιτησε ειναι οριστικη αοριστου... γ΄ ενικο

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Boom

Αποκλεισμένος χρήστης

Το avatar του χρήστη Boom
Ο Boom αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Έχει γράψει 7,202 μηνύματα.

O Boom έγραψε στις 16:01, 10-09-10:

#1050
Ε, δε με προσέχετε όταν μιλάω!
Σε σήριαλ το είπε μία ξανθιά.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε πάνω από 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση
Απάντηση στο θέμα

Χρήστες

  • Τα παρακάτω 0 μέλη και 1 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα.
     
  • (View-All Tα παρακάτω 0 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα τις τελευταίες 30 μέρες:
    Μέχρι και αυτή την στιγμή δεν έχει δει το θέμα κάποιο ορατό μέλος

Βρείτε παρόμοια

Μοιραστείτε το

...με ένα φίλο

...με πολλούς φίλους