×
Επεξεργασία Προφίλ Επεξεργασία Avatar Επεξεργασία Υπογραφής Επεξεργασία Επιλογών E-mail και Κωδικός Ρυθμίσεις Ειδοποιήσεων
×
Αποσύνδεση Οι Συνδρομές μου Το Προφίλ μου Τα Posts μου Τα Threads μου Λίστα Επαφών Αντιδράσεις σε Posts μου Παραθέσεις των Posts μου Αναφορές σε Εμένα Ενέργειες Συντονιστών Αόρατος Χρήστης

Το e-steki είναι μια από τις μεγαλύτερες ελληνικές διαδικτυακές κοινότητες με 68,963 μέλη και 2,478,087 μηνύματα σε 78,924 θέματα. Αυτή τη στιγμή μαζί με εσάς απολαμβάνουν το e-steki άλλα 408 άτομα.

Καλώς ήρθατε στο e-steki!

Εγγραφή Βοήθεια

Ομιλείτε Ελληνικά

roumana (Εμμα)

Διακεκριμένο μέλος

H Εμμα αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 46 ετών , επαγγέλεται Γονιός/Οικοκυρικά και μας γράφει απο Ρόδος (Δωδεκάνησα). Έχει γράψει 2,122 μηνύματα.

H roumana (Hipmama) έγραψε: στις 16:27, 30-04-11:

#1241
...έγραψα: "είναι αδύνατον να απαλλαγούν από την αναπηρία τους". Μήπως το σωστό είναι "να απαλλαχτούν"?
Πρέπει να συνδεθείτε για να αντιδράσετε σε μηνύματα
Παράθεση

tsarachaf (Allah 1/3 MEΤΣ)

Επιφανές Μέλος

Ο Allah 1/3 MEΤΣ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 26 ετών , επαγγέλεται Φοιτητής/τρια και μας γράφει απο Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 2,246 μηνύματα.

O tsarachaf Do/Νot έγραψε: στις 16:54, 30-04-11:

#1242
Νομίζω πως ναι...
Πρέπει να συνδεθείτε για να αντιδράσετε σε μηνύματα
Παράθεση

Χριστιάννα ^^ (Ίδιο με το ψεύτικο.)

Διακεκριμένο μέλος

H Ίδιο με το ψεύτικο. αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 2,027 μηνύματα.

H Χριστιάννα ^^ ..όταν βλέπω τον κοσμάκη πάντα θλίβομαι. έγραψε: στις 17:42, 30-04-11:

#1243
Εννοείς στο μέλλον; "Δεν είναι δυνατόν να απαλλαχθούν (ποτέ) από την αναπηρία τους."

Σωστά το διόρθωσες στη συνέχεια.
Βασικά έκανα συνειρμό με τα αρχαία, όπου το "γ" βρίσκεται στον παρακείμενο (ήλλαγμαι), όπου νομίζω πως είναι δύσκολο να αποκτήσει μελλοντική χροιά, άντε να φτάσει μέχρι την ενεστωτική.
Επειδή παράλληλα ένιωσα άσχημα να μην μπορώ να σκεφτώ γιατί είναι έτσι στα νέα ελληνικά, το έψαξα. Πρόκειται για (τη γνωστή και μη εξαιρετέα ) Συνοπτική Υποτακτική. Ρε παιδιά, τα κάναμε αυτά στο δημοτικό και δεν το θυμάμαι καθόλου; :/
1
Πρέπει να συνδεθείτε για να αντιδράσετε σε μηνύματα
Παράθεση

Boom

Επιφανές Μέλος

Ο Boom αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Έχει γράψει 7,129 μηνύματα.

O Boom έγραψε: στις 17:31, 03-05-11:

#1244
Επαναφέρω λίγο το θεματάκι με το τελικό -ν.
Είχαμε πει ότι στο τροπικό επίρρημα ''σαν'' διατηρείται το -ν ασχέτως με τη λέξη που ακολουθεί.
Το βιβλίο που διαβάζω όμως έχει ''σα να'' και γενικά είναι γεμάτο με ''σα''. Πρόκειται για απλοποίηση ή τυπογραφικό λάθος;
(Σκέφτηκα το δεύτερο αλλά δεν ελέγχονται καθόλου; )
Πρέπει να συνδεθείτε για να αντιδράσετε σε μηνύματα
Παράθεση

Libertus

Συντονιστής

Ο Libertus αυτή τη στιγμή είναι συνδεδεμένος. Είναι 24 ετών και μας γράφει απο Γερμανία (Ευρώπη). Έχει γράψει 5,061 μηνύματα.

O Libertus έγραψε: στις 17:45, 03-05-11:

#1245
Αρχική Δημοσίευση από theodora
Επαναφέρω λίγο το θεματάκι με το τελικό -ν.
Είχαμε πει ότι στο τροπικό επίρρημα ''σαν'' διατηρείται το -ν ασχέτως με τη λέξη που ακολουθεί.
Το βιβλίο που διαβάζω όμως έχει ''σα να'' και γενικά είναι γεμάτο με ''σα''. Πρόκειται για απλοποίηση ή τυπογραφικό λάθος;
(Σκέφτηκα το δεύτερο αλλά δεν ελέγχονται καθόλου; )
Νομίζω πως το "ν" μπαίνει όταν η επόμενη λέξη αρχίζει από φωνήεν.Εξαίρεση τα σύμφωνα : κ,τ,ψ,ξ,ς,π
Δεν είμαι και σίγουρος όμως
edited Τελευταία επεξεργασία από το χρήστη Libertus : 03-05-11 στις 17:57.
Πρέπει να συνδεθείτε για να αντιδράσετε σε μηνύματα
Παράθεση

Boom

Επιφανές Μέλος

Ο Boom αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Έχει γράψει 7,129 μηνύματα.

O Boom έγραψε: στις 17:55, 03-05-11:

#1246
http://lists.debian.org/debian-l10n-greek/2005/05/msg00094.html :)
Πρέπει να συνδεθείτε για να αντιδράσετε σε μηνύματα
Παράθεση

Πατρεύς (Πέτρος)

Επιφανές Μέλος

Ο Πέτρος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Επαγγέλεται Μεταπτυχιακός Φοιτητής/τρια . Έχει γράψει 2,714 μηνύματα.

O Πατρεύς με φόβο και πάθος έγραψε: στις 20:32, 09-05-11:

#1247
Αρχική Δημοσίευση από roumana
...έγραψα: "είναι αδύνατον να απαλλαγούν από την αναπηρία τους". Μήπως το σωστό είναι "να απαλλαχτούν"?
Και τα δύο σωστά είναι... Στην Αρχαία Ελληνική, το ρήμα «αλλάσσω» έχει δύο παθητικούς Μέλλοντες και Αοριστούς απαλλαχθήσομαι- απαλλαγήσομαι, απηλλάχθην- απηλλάγην. Οπότε, όποιον τύπο και να χρησιμοποιήσεις είναι εξίσου σωστός.
Αρχική Δημοσίευση από theodora
Επαναφέρω λίγο το θεματάκι με το τελικό -ν.
Είχαμε πει ότι στο τροπικό επίρρημα ''σαν'' διατηρείται το -ν ασχέτως με τη λέξη που ακολουθεί.
Το βιβλίο που διαβάζω όμως έχει ''σα να'' και γενικά είναι γεμάτο με ''σα''. Πρόκειται για απλοποίηση ή τυπογραφικό λάθος;
(Σκέφτηκα το δεύτερο αλλά δεν ελέγχονται καθόλου; )
Το σαν είναι συγκεκομμένος τύπος του «ωσάν» οπότε δεν τίθεται θέμα αφαίρεσης του τελικού «ν». Πολλές φορές αυτοί οι οποίοι γράφουν τα βιβλία δεν είναι και οι καλύτεροι γνώστες της Ελληνικής γλώσσας ή προσπαθούν να υπερθεματίσουν στο δημοτικισμό (ή και στον καθαρευουσιανισμό αντίστοιχα)

Καλησπέρες από την Πάτρα!
Πρέπει να συνδεθείτε για να αντιδράσετε σε μηνύματα
Παράθεση

natasoula... (Νατάσα)

Διακεκριμένο μέλος

H Νατάσα αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 25 ετών και επαγγέλεται Φοιτητής/τρια . Έχει γράψει 1,493 μηνύματα.

H natasoula... έγραψε: στις 20:52, 09-05-11:

#1248
Αρχική Δημοσίευση από Πατρεύς
Το σαν είναι συγκεκομμένος τύπος του «ωσάν» οπότε δεν τίθεται θέμα αφαίρεσης του τελικού «ν». Πολλές φορές αυτοί οι οποίοι γράφουν τα βιβλία δεν είναι και οι καλύτεροι γνώστες της Ελληνικής γλώσσας ή προσπαθούν να υπερθεματίσουν στο δημοτικισμό (ή και στον καθαρευουσιανισμό αντίστοιχα)

Καλησπέρες από την Πάτρα!
Κοίτα να δεις!Και θυμάμαι μια φιλόλογο που επέμενε να αφαιρούμε το ν μπροστά από τα αντίστοιχα σύμφωνα κι επειδή εμένα δε μου καθόταν καθόλου καλά να γράφω "σα",όλου μου το διόρθωνε και μου έκοβε και μονάδες!Και είχε μια επιμονή σ' αυτό,άλλο πράγμα....Τι να πεις..!
edited Τελευταία επεξεργασία από το χρήστη Myrtle : 09-05-11 στις 21:01. Αιτία: διόρθωση quote
Πρέπει να συνδεθείτε για να αντιδράσετε σε μηνύματα
Παράθεση

Boom

Επιφανές Μέλος

Ο Boom αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Έχει γράψει 7,129 μηνύματα.

O Boom έγραψε: στις 20:34, 10-05-11:

#1249
Help λίγο.
Ποια η διαφορά μια και μιας;
Γράφω ''[..] μια και τα μαθηματικά κατέχουν [..]''
Μια ή μιας;
Πρέπει να συνδεθείτε για να αντιδράσετε σε μηνύματα
Παράθεση

tsarachaf (Allah 1/3 MEΤΣ)

Επιφανές Μέλος

Ο Allah 1/3 MEΤΣ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 26 ετών , επαγγέλεται Φοιτητής/τρια και μας γράφει απο Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 2,246 μηνύματα.

O tsarachaf Do/Νot έγραψε: στις 20:40, 10-05-11:

#1250
Εγώ θα έγραφα "μιάς και..."

Αλλά δεν ξέρω πιο είναι το σωστό...
1
1
Πρέπει να συνδεθείτε για να αντιδράσετε σε μηνύματα
Παράθεση

Πατρεύς (Πέτρος)

Επιφανές Μέλος

Ο Πέτρος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Επαγγέλεται Μεταπτυχιακός Φοιτητής/τρια . Έχει γράψει 2,714 μηνύματα.

O Πατρεύς με φόβο και πάθος έγραψε: στις 21:04, 10-05-11:

#1251
Δεν το γνωρίζω. Εδώ έχει κάποιες πληροφορίες

Πάντως, μια τέτοια έκφραση θα την απέφευγα στο γραπτό λόγο και μάλιστα στον επίσημο. Νομίζω ότι ταιριάζει περισσότερο στον προφορικό/ανεπίσημο λόγο. Θα προτιμούσα κάποιον άλλον αιτιολογικό συνδεσμό π.χ. «αφού»
1
Πρέπει να συνδεθείτε για να αντιδράσετε σε μηνύματα
Παράθεση

isida!!! (revolution)

Περιβόητο Μέλος

H revolution αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 25 ετών και επαγγέλεται Εισοδηματίας . Έχει γράψει 1,109 μηνύματα.

H isida!!! έγραψε: στις 21:44, 10-05-11:

#1252
και εγώ μια ερώτηση....το σωστό είναι συγχώρησε με...ή συγχώρεσε με ?
και γιατί αν γνωρίζετε ???
το'χω απορία εδώ και αρκετό καιρό !!!
Πρέπει να συνδεθείτε για να αντιδράσετε σε μηνύματα
Παράθεση

Πατρεύς (Πέτρος)

Επιφανές Μέλος

Ο Πέτρος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Επαγγέλεται Μεταπτυχιακός Φοιτητής/τρια . Έχει γράψει 2,714 μηνύματα.

O Πατρεύς με φόβο και πάθος έγραψε: στις 21:49, 10-05-11:

#1253
Μην τα ψειρίζετε τόσο αυτά τα θέματα... Υπάρχουν πολλοί τύποι οι οποίοι συνυπάρχουν ταυτόχρονα με άλλους και είναι σωστοί.

Στην περίπτωση που αναφέρεις Ίσιδα, δεν μπορούμε να πούμε ότι κάποιος τύπος είναι λάθος. Απλώς, αν γράφουμε σε πιο επίσημο λόγο, ας χρησιμοποιήσουμε το «συγχώρησέ με» που είναι πιο κοντά στον Αρχαιοελληνικό τύπο της προστακτικής του Αορίστου «συγχώρησον» εκ του «συνεχώρησα»... Και το «συγχώρεσέ» όμως σε καμία περίπτωση δεν είναι λάθος.

Ευτυχώς που η Ελληνική γλώσσα δεν είναι περιχαρακωμένη και παρουσιάζει τόση ποικιλία ώστε να μπορούμε να χρησιμοποιούμε και τον πιο αρχαϊκό και τον πιο μοντέρνο τύπο. Νομίζω ότι είναι ένα προτέρημα της γλώσσας το οποίο δεν έχουμε αντιληφθεί και εκτιμήσει όσο θά 'πρεπε...
2
Πρέπει να συνδεθείτε για να αντιδράσετε σε μηνύματα
Παράθεση

venividivici

Τιμώμενο Μέλος

H venividivici αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 16,750 μηνύματα.

H venividivici έγραψε: στις 21:51, 10-05-11:

#1254
πηγή
συγχώρησε με......
1
Πρέπει να συνδεθείτε για να αντιδράσετε σε μηνύματα
Παράθεση

isida!!! (revolution)

Περιβόητο Μέλος

H revolution αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 25 ετών και επαγγέλεται Εισοδηματίας . Έχει γράψει 1,109 μηνύματα.

H isida!!! έγραψε: στις 21:55, 10-05-11:

#1255
σας ευχαριστώ και τους δύο πάαααρα πολύ!!!
Πρέπει να συνδεθείτε για να αντιδράσετε σε μηνύματα
Παράθεση

Πατρεύς (Πέτρος)

Επιφανές Μέλος

Ο Πέτρος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Επαγγέλεται Μεταπτυχιακός Φοιτητής/τρια . Έχει γράψει 2,714 μηνύματα.

O Πατρεύς με φόβο και πάθος έγραψε: στις 21:55, 10-05-11:

#1256
Συγχώρησέ με vvv (ή συγχώρεσέ με ) αλλά εγώ δεν μπορώ να αποκλείσω και το δεύτερο τύπο... Τώρα βέβαια στη γραμματική τα πράγματα είναι πιο «κανονιστικά». Και φυσικά αυτή αφορά περισσότερο το γραπτό λόγο. Γιατί όταν κάποιος ζητάει επίμονα από τον άνθρωπο που αγαπάει συγγνώμη, μου φαίνεται απίθανό να πει «συγχώρησέ με». Ο πιο μοντέρνος τύπος υπερισχύει στον καθημερινό λόγο πάντοτε...
1
Πρέπει να συνδεθείτε για να αντιδράσετε σε μηνύματα
Παράθεση

venividivici

Τιμώμενο Μέλος

H venividivici αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 16,750 μηνύματα.

H venividivici έγραψε: στις 21:59, 10-05-11:

#1257
συμφωνώ και σε συγχωρώ .....
η ελληνική γλώσσα είναι ζωντανή γλώσσα που εξελίσσεται........
1
Πρέπει να συνδεθείτε για να αντιδράσετε σε μηνύματα
Παράθεση

isida!!! (revolution)

Περιβόητο Μέλος

H revolution αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 25 ετών και επαγγέλεται Εισοδηματίας . Έχει γράψει 1,109 μηνύματα.

H isida!!! έγραψε: στις 22:05, 10-05-11:

#1258
επίσης ...έχω δει σε διάφορα βιβλία τη μια να γράφεται το έδ*σα με ω και την με ο...όπως και το δ*σω..αν το αντιπαρά8έσουμε με τα αρχαία πάει σύμφωνα με τα 2 θέματα που έχει το δίδωμι αλλά στα νέα τι ισχύει ..κανένα έυκολο κολπάκι για να αποφεύγω τα ορθογραφικά λά8η σε αυτήν την λέξη???
Πρέπει να συνδεθείτε για να αντιδράσετε σε μηνύματα
Παράθεση

Πατρεύς (Πέτρος)

Επιφανές Μέλος

Ο Πέτρος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Επαγγέλεται Μεταπτυχιακός Φοιτητής/τρια . Έχει γράψει 2,714 μηνύματα.

O Πατρεύς με φόβο και πάθος έγραψε: στις 12:10, 11-05-11:

#1259
Αρχική Δημοσίευση από isida!!!
επίσης ...έχω δει σε διάφορα βιβλία τη μια να γράφεται το έδ*σα με ω και την με ο...όπως και το δ*σω..αν το αντιπαρά8έσουμε με τα αρχαία πάει σύμφωνα με τα 2 θέματα που έχει το δίδωμι αλλά στα νέα τι ισχύει ..κανένα έυκολο κολπάκι για να αποφεύγω τα ορθογραφικά λά8η σε αυτήν την λέξη???
Στην Ενεργητική φωνή χρησιμοποιείται το ισχυρό θέμα (δω-): Μέλλοντας: Θα δώσω Αόριστος: Έδωσα Παρακείμενος: Έχω δώσει και Υπερσ. αντιστοίχως

Στην Παθητική φωνή χρησιμοποιείται το ασθενές θέμα (δο-): Μέλλοντας: Θα δοθώ Αόριστος: Δόθηκα Παρακείμενος: Έχω δοθεί και αντιστοίχως Υπερσ.

Ελπίζω να βοήθησα
3
Πρέπει να συνδεθείτε για να αντιδράσετε σε μηνύματα
Παράθεση

isida!!! (revolution)

Περιβόητο Μέλος

H revolution αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 25 ετών και επαγγέλεται Εισοδηματίας . Έχει γράψει 1,109 μηνύματα.

H isida!!! έγραψε: στις 13:37, 11-05-11:

#1260
πάρα πολύ ...ευχαριστωωωωωωωωωωωωω !!!
1
Πρέπει να συνδεθείτε για να αντιδράσετε σε μηνύματα
Παράθεση
Απάντηση στο θέμα


Χρήστες

  • Τα παρακάτω 0 μέλη και 1 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα.
     
  • (View-All Tα παρακάτω 2 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα τις τελευταίες 30 μέρες:
    ExoticAura

Βρείτε παρόμοια