×
Επεξεργασία Προφίλ Επεξεργασία Avatar Επεξεργασία Υπογραφής Επεξεργασία Επιλογών E-mail και Κωδικός Ρυθμίσεις Ειδοποιήσεων
×
Αποσύνδεση Οι Συνδρομές μου Το Προφίλ μου Τα Posts μου Τα Threads μου Λίστα Επαφών Αντιδράσεις σε Posts μου Παραθέσεις των Posts μου Αναφορές σε Εμένα Ενέργειες Συντονιστών Αόρατος Χρήστης
Τι;
Πως;
Ταξινόμηση
Που;
Σε συγκεκριμένη κατηγορία;
Ποιος;
Αποτελέσματα Αναζήτησης
Συμπληρώστε τουλάχιστον το πεδίο Τι;

Το e-steki είναι μια από τις μεγαλύτερες ελληνικές διαδικτυακές κοινότητες με 68,346 μέλη και 2,453,484 μηνύματα σε 77,716 θέματα. Αυτή τη στιγμή μαζί με εσάς απολαμβάνουν το e-steki άλλα 643 άτομα.

Καλώς ήρθατε στο e-steki!

Εγγραφή Βοήθεια

Πώς μπορώ να φτιάξω υπότιτλους για μια ταινία;

Bill_1992 (Βασίλης)

Περιβόητο Μέλος

Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 26 ετών και επαγγέλεται Φοιτητής/τρια . Έχει γράψει 1,788 μηνύματα.

O Bill_1992 σκέφτηκε και έγραψε: στις 13:10, 24-08-06:

#1
Πώς μπορώ να φτιάξω υπότιτλους για μια ταινία?
Πρέπει να συνδεθείτε για να αντιδράσετε σε μηνύματα
Παράθεση

iJohnnyCash (Panayotis Yannakas)

Founder

Ο Panayotis Yannakas αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Επαγγέλεται Επιχειρηματίας . Έχει γράψει 17,181 μηνύματα.

O iJohnnyCash έγραψε: στις 15:32, 24-08-06:

#2
Τι εννοεις να φτιαξεις? Να τους δημιουργήσεις μόνο σου ή να τους αντιγράψεις απο το DVD?
Πρέπει να συνδεθείτε για να αντιδράσετε σε μηνύματα
Παράθεση

songless_bird

Δραστήριο Μέλος

Ο songless_bird αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Επαγγέλεται Μουσικός . Έχει γράψει 284 μηνύματα.

O songless_bird έγραψε: στις 15:40, 24-08-06:

#3
Υπαρχουν προγραμματα αν κανεις search στο google. Αλλα θελει δουλεια... Θα κατσεις να κανεις χειροκινητα και σε σωστο timming τους υποτιτλους?? Χαρας το κουραγιο σου...Μιλαμε για ωρες/μερες δουλειας...Δεν αξιζει. Περιμενε να τους βγαλει αλλος. greeksubs.com..
Πρέπει να συνδεθείτε για να αντιδράσετε σε μηνύματα
Παράθεση

Demelene

Διακεκριμένο μέλος

Ο Demelene αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 40 ετών , επαγγέλεται Προγραμματιστής/τρια και μας γράφει απο Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 1,853 μηνύματα.

O Demelene έγραψε: στις 15:08, 25-08-06:

#4
στο greeksubs οι μεταφράσεις είναι χάλια και πιθανά με systrans. Αν το ελληνικό δεν είναι θέμα τότε www.divxsubtitles.net
Αν τώρα θες να κάνεις export από dvd τότε ρίξε ένα βλέφαρο εδώ.
www.divx-digest.com & www.dvd-digest.com
Τώρα αν θες να συγχρονίσεις υπότιτλους αλλά συνολικά σε όλη την ταινεία εγώ χρησιμοποιούσα τον extractor SubRIP.
Αν θες να πειράξεις ένα ένα τους υπότιτλους (εγώ δεν υπάρχει περίπτωση να το κάνω ποτέ) τότε το απόγευμα θα σου πω./
Πρέπει να συνδεθείτε για να αντιδράσετε σε μηνύματα
Παράθεση

dooo

Επιφανές Μέλος

H dooo αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 5,894 μηνύματα.

H dooo έγραψε: στις 12:53, 28-08-06:

#5
subtitle workshop.
1
Πρέπει να συνδεθείτε για να αντιδράσετε σε μηνύματα
Παράθεση
Απάντηση στο θέμα


Χρήστες

  • Τα παρακάτω 0 μέλη και 1 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα.
     
  • (View-All Tα παρακάτω 1 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα τις τελευταίες 30 μέρες:
    Μέχρι και αυτή την στιγμή δεν έχει δει το θέμα κάποιο ορατό μέλος

Βρείτε παρόμοια