Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
- Θεοπούλα, θα κάνω ριγιούνιον.
- Να μη βάλεις όμως πολύ αλάτι, γιατί την τελευταία φορά το έκανες λύσσα και δεν τρωγότανε...
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Anonymous soldier: What to do? What to do? why don't you tell us what to do?
Ari Folman: Shoot!
Anonymous soldier: On who?
Ari Folman: How should I know on who? just shoot!
Anonymous soldier: Isn't it better to pray?
Ari Folman: Pray and shoot!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Μίκα: Τα χορταρικά δεν παχαίνουν!
Πάστα Φλώρα: Γιατί το λες αυτό, Μίκα;
Οι αγελάδες μόνο χορταρικά τρώνε κι όμως είναι τετράπαχες...
Πάστα Φλώρα: Αλήθεια, ξέχασα να σε ρωτήσω: τι κάνει αυτός ο φαρμακοποιός, αυτός που έχει το φαρμακείο;
Πάντα έχετε σχέσεις;
Μαίρη: Ο Φίλιππος δεν είναι φίλος μου, είναι μνηστήρας μου.
Πάστα Φλώρα: Αχ, sorry. Naturalement, μνηστήρας σου. Δεκάξι χρόνια, ε; Όσο ζούνε και τ' άλογα...
Μίκης: Γειά σου μαμά. Πού είναι η Μίκα;
Πάστα Φλώρα: Αχ, πού πήγε να δείς; Πού μου είπε; Στη μοδίστρα; Νο, νο, νο... Αχ, σπάω το κεφάλι μου να βρώ που πήγε... Αχ, ναι! Στην Βενετία!
Μίκης: Που;
Πάστα Φλώρα: Βενέτσια, παιδί μου. Ιταλία.
Μίκης: Κι αν δεν γυρίσει μέχρι την Κυριακή που παντρευόμαστε; Θα 'ναι ντροπή να παντρευτώ χωρίς τη νύφη. Δε θα 'ναι;
Πάστα Φλώρα: Θα 'ρθει, δε μπορεί.
Μίκης: Πάντως, αν δεν είναι η νύφη στην εκκλησία, ο μπαμπάς θα θυμώσει πάρα πολύ.
Πάστα Φλώρα: Μίκη! Είσαι απίθανα νευρικός. Πώς θα κάνεις νοικοκυριό με τόσα νεύρα;
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Joel: Constantly talking isn't necessarily communicating.
Clementine: You're not a stalker, or anything, right?
Joel: I'm not a stalker. YOU'RE the one that talked to me, remember?
Clementine: That is the oldest trick in the stalker book.
Joel: Really? There's a stalker book? Great, I gotta read that one.
Mar Adentro
Padre Francisco: Freedom without a life is not freedom.
Ramón Sampedro: A life without freedom is not a life.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
It all came so close to never happening. This life came so close to never happening.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Ramón Sampedro: Out to sea. Out to sea, and in the weightlessness of the deep where dreams come true, two souls unite to fulfill a single wish. Your gaze and mine, over and over like an echo, repeating silently: "Deeper, and deeper," beyond everything that is flesh and blood. But I always awaken and I always wish for death, my lips forever entangled in your hair.
Mar adentro, mar adentro,
y en la ingravidez del fondo
donde se cumplen los sueños,
se juntan dos voluntades
para cumplir un deseo.
Un beso enciende la vida
con un relámpago y un trueno,
y en una metamorfosis
mi cuerpo no es ya mi cuerpo;
es como penetrar al centro del universo:
El abrazo más pueril,
y el más puro de los besos,
hasta vernos reducidos
en un único deseo:
Tu mirada y mi mirada
como un eco repitiendo, sin palabras:
más adentro, más adentro,
hasta el más allá del todo
por la sangre y por los huesos.
Pero me despierto siempre
y siempre quiero estar muerto
para seguir con mi boca
enredada en tus cabellos.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Πελάτης: Μια ασπιρίνη και γρήγορα... Και κοίταξε να μου διαλέξεις μια παχιά παχιά!
Βέγγος: Δε μου λες, εσύ ασπιρίνη θέλεις ή κότα;
Και, τα θεϊκά, από αυτή τη σελίδα:
Μια τρελή τρελή οικογένεια, 1965.
Πάστα Φλώρα: Ζορζ, πώς τον λέγανε εκείνον τον άνθρωπο στη μυθολογία, που πήγαινε κάθε πρωί ένας γύπας
και του 'τρωγε το συκώτι;
Ζορζ: Δεν ξέρω, κυρία Τζίνα.
Μαίρη: Προμηθέα.
Πάστα Φλώρα: Όχι, καλέ, ο Προμηθέας είναι βιβλιοπωλείο.
Πάστα Φλώρα: Αλήθεια, ξέχασα να σε ρωτήσω: τι κάνει αυτός ο φαρμακοποιός, αυτός που έχει το φαρμακείο;
Πάντα έχετε σχέσεις;
Μαίρη: Ο Φίλιππος δεν είναι φίλος μου, είναι μνηστήρας μου.
Πάστα Φλώρα: Αχ, sorry. Naturalement, μνηστήρας σου. Δεκάξι χρόνια, ε; Όσο ζούνε και τ' άλογα...
Μίκα: Πώς το λένε εκείνο το ουγγαρέζικο έθιμο, που άμα σπας ένα ποτήρι φέρνει ευτυχία;
Ανδρέας: Γκούλατσακ.
Μίκα: Μπα, το ξέρεις;
Ανδρέας: Ξέρω κι ένα άλλο ελληνικό, που σπας ένα κεφάλι και φέρνει δυστυχία.
Πάστα Φλώρα: Φαντάζομαι θα φας μαζί μας. Μια και μας παντρεύτηκες, πρέπει να φας μαζί μας.
Μίκης: Ωραίος καιρός σήμερα, ε;
Ανδρέας: Και τι μ' ενδιαφέρει, δεν πρόκειται ν' αμολήσω αϊτό.
Μίκης: Ελπίζω, dear sir, τώρα που γνωριστήκαμε, να 'ρθείτε και στο γάμο μου, με τη γυναίκα σας,φυσικά.
Μίκα: Μίκη, αδύνατον.
Μίκης: Γιατί;
Μίκα: Για τεχνικούς λόγους. Και πρέπει να σας γνωρίσω εσάς τους δυο. Κύριοι, ο αρραβωνιαστικός
μου, ο άντρας μου.
Μίκα: Ανδρέα, σε παρακαλώ, κάνε μου μια χάρη. Τηλεφώνησε σ' εκείνη την κλινική, την...
Σίσυ: Αγία Αικατερίνη.
Μίκα: Ναι, γεια σου. Ρώτα, τι κάνει, αν ζει!
Ανδρέας: Ναι, παιδί μου. Αγία Αικατερίνη; Αγία Αικατερίνη; Η ίδια;
Στέλιος: Ποιος σκοτώθηκε;
Σίσυ: Ο Μίκης, μπαμπά, χτύπησε μ' ένα αυτοκίνητο;
Στέλιος: Βρε, το καημένο το παιδί... Πέθανε πολύ;
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
"Laugh and the world laughs with you. Weep and you weep alone."
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 17 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
-
Το forum μας χρησιμοποιεί cookies για να βελτιστοποιήσει την εμπειρία σας.
Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, συναινείτε στη χρήση cookies στον περιηγητή σας.