Subject to change
e-steki.gr Founder
Η Λία αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 38 ετών και επαγγέλεται Web developer. Έχει γράψει 15,891 μηνύματα.
01-02-09
01:27
A νόμιζα ότι κάπου μετέφραζαν περίεργα τον όρο "CAD/CAM".
Πάντως το θέμα έχει περισσότερο σκοπό να παραθέσουμε τέτοιες αστείες μεταφράσεις, όχι τόσο να σχολιάσουμε το φαινόμενο (άλλωστε νομίζω είναι κάτι γνωστό σε όλους όσους ασχολούμαστε).
Πάντως το θέμα έχει περισσότερο σκοπό να παραθέσουμε τέτοιες αστείες μεταφράσεις, όχι τόσο να σχολιάσουμε το φαινόμενο (άλλωστε νομίζω είναι κάτι γνωστό σε όλους όσους ασχολούμαστε).
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Subject to change
e-steki.gr Founder
Η Λία αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 38 ετών και επαγγέλεται Web developer. Έχει γράψει 15,891 μηνύματα.
31-01-09
23:32
Μιας και η επιστήμη των υπολογιστών αναπτύχθηκε κυρίως σε αγγλόφωνες χώρες, η πλειονότητα της σχετικής ορολογίας είναι αγγλική. Πολλές φορές γίνεται προσπάθεια εξελληνισμού των ξένων τεχνολογικών όρων, άλλοτε επιτυχής, άλλοτε με τραγελαφικά αποτελέσματα.
Με αφορμή ένα βιβλίο που διάβαζα χτες στο οποίο αναφερόταν το command line ως γραμμή ...διαταγών και κάποιες σημειώσεις οι οποίες ανέφεραν τα dimms ως "αποκόμματα μνήμης" σκέφτηκα να δημιουργήσω το παρόν θέμα στο οποίο θα συγκεντρώνουμε τέτοιες ατυχείς και αστείες μεταφράσεις.
Με αφορμή ένα βιβλίο που διάβαζα χτες στο οποίο αναφερόταν το command line ως γραμμή ...διαταγών και κάποιες σημειώσεις οι οποίες ανέφεραν τα dimms ως "αποκόμματα μνήμης" σκέφτηκα να δημιουργήσω το παρόν θέμα στο οποίο θα συγκεντρώνουμε τέτοιες ατυχείς και αστείες μεταφράσεις.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.