emufear
Πολύ δραστήριο μέλος


Aν λοιπόν σε άλλες περιπτώσεις σπεύδουμε να «εξομαλύνουμε» τον αρχαίο λόγο, προσθέτοντας μια «εξηγητική» λεξούλα που σχεδόν τον ακυρώνει (κάπως έτσι το «μέτρον άριστον» που αποδίδεται στον Kλεόβουλο τον Pόδιο έχει μάλλον οριστικά «διογκωθεί» στη μορφή «π α ν μέτρον άριστον»), στην «αποδοχή κληρονομιάς» που συζητούμε εδώ το κληρονόμημα συρρικνώνεται, πετσοκόβεται και βεβαίως αλλοιώνεται.
Πηγή: https://www.kathimerini.gr/4dcgi/_w_articles_civ_280505_28/04/2002_23269
Μέτρον άριστον (Pitagora)
Metron Ariston significa "ottima misura". Riassume un po' la sensibilita dell'antica Grecia che riteneva il "metron", la "misura", il criterio per valutare la presenza o meno della saggezza di un uomo.
L'etica occidentale antica fondava l'essenza di una persona nel saper coltivare la virtu. Tema avversato in eta ellenistica da epicurei, scettici e cinici che avrebbero dato all'etica una seconda impostazione filosofica sfociata, in epoca medievale, nella "morale dell'indifferenza" e, in epoca moderna, nella "morale dell'obbligo".
Πηγή: https://www.bloggers.it/filaretum/index.cfm?blogaction=archive&file=blog_1_2005.xml
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 19 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Κακή Επιρροή
Επιφανές μέλος



εγώ χρησιμοποίησα του Κλεόβουλου όπως το λέει και όπως το εννοεί (και ας το έχει κλεμένο, που δεν είμαστε και σίγουροι

ο Πυθαγόρας έζησε 2 αιώνες πριν τον Κλεόβουλο... για λόγους που δε γνωρίζω ο αγαπητός και φίλτατος Κλεόβουλος, πιθανά να παράφρασε την ρήση του Πυθαγόρα αλλά όπως και να έχει υπάρχουν τελικά και οι δύο ρήσεις!

edit!!!!
πρέπει να φύγω!! η συνέχεια επί του θέματος αύριο!
πάντως έχει πλάκα... και φυσικά δεν υπάρχει αντιπαράθεση ε?
έρευνα κάνουμε που θα μας βγει μάλλον σε καλό!

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 19 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
emufear
Πολύ δραστήριο μέλος




Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 19 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
weak and powerless
Διάσημο μέλος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 19 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Subject to change
e-steki.gr Founder


Το πάρτυ, όταν αναφέρεται σε εκδήλωση γράφεται φυσικά πάρτυ.
Όταν λέμε "για την πάρτη σου" είναι πάρτυ ή πάρτη?
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 19 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.



Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 19 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Subject to change
e-steki.gr Founder



Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 19 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.



Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 19 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Resident Evil
Διακεκριμένο μέλος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 19 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
trelokotsidou
Νεοφερμένο μέλος



Δηλαδή είναι καλύτερο να διαβάζω Παρασκευεί?

Προς αποφυγή παρεξηγήσεων... δεν προσπαθώ να την πώ σε κανέναν, αλλά από την στιγμή που επιβάλλεται η ελληνική γραφή, καλό θα ήταν να της συμπεριφερόμαστε με μεγαλύτερο σεβασμό.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 19 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Subject to change
e-steki.gr Founder


trelokotsidou τι μπορούμε να κάνουμε εμείς για την ορθογραφία? Άν τα greeklish επιτρέπονταν τότε τα μισα posts εδω μέσα θα ήταν γραμμένα σε greeklish. Τώρα πόσα βλέπεις με τόσο άθλια ορθογραφία? Hardly ένα 10% θα έλεγα και πολλοί βλέπω οτι βελτιώνονται.
Πάντως προσπαθούμε να βάλουμε ελληνικό ορθογραφικό έλεγχο στο forum αν και δεν ξέρω αν θα τα καταφέρουμε γιατί έχει πολλά προβλήματα το άτιμο!

A επίσης μην ξεχνάτε οτι πολλοί "εθισμένοι στα greeklish" χρησιμοποιούν μετατροπεις οι οποίοι κάνουν τέτοια λάθη μερικές φορές. Επίσης ακόμα κι αν δεν χρησιμοποιούν μετατροπέα έχυον εθιστεί τόσο στον τρόπο γραφής των greeklish που γράφουν έτσι και στα ελληνικά (στο pc)
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 19 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Subject to change
e-steki.gr Founder


Αρχική Δημοσίευση από XRZ:αλλά να έχεις φτάσει 20 πχ και να γραφεις το "Εγώ" ως "εγο" ε, δεν μπορώ! θα πάθω κάτι η γυναίκα και είμαι και σε κρίσιμη ηλικία!!!!
Υπάρχουν και χειρότερα, θα μπορούσε να το γράφει "αιγο"

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 19 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Κακή Επιρροή
Επιφανές μέλος


Αρχική Δημοσίευση από Michelle:Υπάρχουν και χειρότερα, θα μπορούσε να το γράφει "αιγο"![]()
αιγο + πρόβατο = αιγοπρόβατο και είναι και ολόσωστο ορθογραφικά


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 19 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Κακή Επιρροή
Επιφανές μέλος


Αρχική Δημοσίευση από XRZ:σορυ που ανασύρω το post από την αφάνεια και θα γίνω γραφική και το ξέρω αλλά... μου έρχονται στο μειλ μου απαντήσεις από τα θέματα που έχω απαντήσει και τις κοιτάζω. Δεν θέλω να αναφερθώ με αφορμή πιο Post το γράφω αυτό (το οποίο από ότι είδα διορθώθηκε ορθογραφικά από άλλο μελος που έχει αυτή την αρμοδιότητα) αλλά προσωπικά αρνούμαι να δεχτώ ότι ακόμα και άτομα με "τρελό" πρόβλημα δυσλεξίας ξέρουν να χρησιμοποιούν το internet αλλά δεν ξέρουν να γράψουν σωστά τη φράση "εγώ θέλω"¨και να τη βλέπω ως "εγο θελο" .... δεν ξέρω αν ταιριάζει εδώ το Post ή αν υπάρχει αντίστοιχο με..καταγγελίες αλλά δεν μπορούσα να μην το πω θα έσκαγα! δεν είπα να κολλάμε σε περίεργες ή δύσκολες λέξεις αλλά να έχεις φτάσει 20 πχ και να γραφεις το "Εγώ" ως "εγο" ε, δεν μπορώ! θα πάθω κάτι η γυναίκα και είμαι και σε κρίσιμη ηλικία!!!!
Τώρα να πω ότι δε σε νοιώθω.... θα είναι ψέμα! ΣΕ ΝΟΙΩΘΩ!!!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 19 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Subject to change
e-steki.gr Founder




Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 19 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.



Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 19 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Subject to change
e-steki.gr Founder



Πωπω...

Το ξέρω οτι είναι "υπέρ το δέον", αν παρατηρήσεις το έχω χρησιμοποιήσει ουκ ολίγες φορές και εδω μέσα, αλλά τόσο πολύ που έχει επικρατήσει η λάθος έκφραση μερικές φορές μου ξεφευγει και το γράφω λάθος!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 19 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.



Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 19 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Subject to change
e-steki.gr Founder



Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 19 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
iJohnnyCash
e-steki.gr Founder


Συμφωνα με το Μειζον Ελληνικο Λεξικο ... Φιλόζωος σημαινει και αυτος που αγαπα την ζωή και αυτός που αγαπά τα ζωα.Αρχική Δημοσίευση από Michelle:Κάπου διάβασα οτι είναι λάθος να λέμε φιλόζωο αυτόν που αγαπά τα ζώα γιατί φιλόζωος είναι αυτός που αγαπά τη ζωή και οτι το σωστό είναι ζωόφιλος. Ισχύει?![]()
Ομως o ζωόφιλος είναι μόνο αυτος που αγαπα τα ζωο
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 19 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Χρήστες Βρείτε παρόμοια
-
Τα παρακάτω 0 μέλη και 3 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα:Tα παρακάτω 28 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα:
-
Φορτώνει...
-
Το forum μας χρησιμοποιεί cookies για να βελτιστοποιήσει την εμπειρία σας.
Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, συναινείτε στη χρήση cookies στον περιηγητή σας.