

Εγώ αυτό θα έκανα αν παρουσιαζόταν η ανάγκη.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
christinelle
Πολύ δραστήριο μέλος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.



Εγώ το χω κάνει, μου ζήτησαν δοκιμαστικά 5 γραμμές, και με ξαναζήτησαν κι άλλες φορές.
(Απλά τους παρέπεμψα αλλού επειδή δεν προλάβαινα).
Α. Εσένα θα συστήσω την άλλη φορά.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Shadowfax
Διάσημο μέλος



I want to know. For reasons.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
christinelle
Πολύ δραστήριο μέλος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.


Εξετάζεις την τιμή που κυκλοφορεί στην αγορά, και προτείνεις κάτι λιγότερο.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Shadowfax
Διάσημο μέλος


Anw, I'll post any progress here.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.



Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
mindcircus
Περιβόητο μέλος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.


Ο πελάτης είναι από το εξωτερικό ή Έλληνας?
(Ρωτάω γιατί στη δουλειά πληρώνουμε διαφορετικά, ανάλογα με αυτά τα δύο κριτήρια).

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
mindcircus
Περιβόητο μέλος


Απο αγγλική σε ελληνική και είναι ΕλληναςΑπό ποια γλώσσα?
Ο πελάτης είναι από το εξωτερικό ή Έλληνας?
(Ρωτάω γιατί στη δουλειά πληρώνουμε διαφορετικά, ανάλογα με αυτά τα δύο κριτήρια).![]()
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
christinelle
Πολύ δραστήριο μέλος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.


Οι Ελληνικές λέξεις βγαίνουν περισσότερες από το Αγγλικό κείμενο.
Όμως στους πελάτες του εξωτερικού, χρεώνουμε τα 5 πλάσια!
Δηλαδή λεμε ότι η μετάφραση κόστισε 500 ευρώ και τόσα μας δίνουν, όμως η μεταφράστρια βάσει συμφωνίας παίρνει 100 ευρώ.
Οπότε, αν εσύ γνωρίσεις κατευθείαν τον πελάτη του εξωτερικού βγάζεις πολλά λεφτά.
Αν γνωρίσεις εμάς, να ξέρις ότι θα πάρεις λίγα αλλά εμείς θα βγάλουμε περισσότερα.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
fockos
Επιφανές μέλος


Ο μισθός είναι από 50 ευρώ ενώ μπορείς να φτάσει 200 ανά παιχνίδι
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
christinelle
Πολύ δραστήριο μέλος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
fockos
Επιφανές μέλος


Δεν νομίζω οι γιατροί να ανήκουν στις ομάδες που έχουν ανάγκη έξτρα εισόδημα.
Aναφέρομαι κυρίως σε τελειόφοιτους ιατρικής που δεν έχει αρχίσει ακόμα αγροτικό και περιμένει αναμονη συνεπώς ανοίκουν σε αυτή την ομάδα.
Επίσης ο μισθός ενός ειδικευόμενου είναι πλέον περίπου 1100 οπότε και ο ειδικευόμενος μπορεί να θέλει εξτρα χρήματα
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Ερινύς
Τιμώμενο Μέλος


Δεν νομίζω οι γιατροί να ανήκουν στις ομάδες που έχουν ανάγκη έξτρα εισόδημα.
Δεν είπε για γιατρούς, είπε για αυτούς που τελείωσαν την ιατρική.
Από την στιγμή που αποφοιτάς μέχρι να πάρεις την ειδικότητα μπορεί να περάσουν 2+ χρόνια. Κάπως πρέπει να ζήσεις στο μεσοδιάστημα.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
mindcircus
Περιβόητο μέλος


Εφόσον είναι βιβλίο δε θα ήταν προτιμότερο να κοστολογείται η σελίδα;Εδώ που δουλεύω, δίνουμε στην μεταφράστρια 3 λεπτά / λέξη του Ελληνικού κειμένου.
Οι Ελληνικές λέξεις βγαίνουν περισσότερες από το Αγγλικό κείμενο.
Όμως στους πελάτες του εξωτερικού, χρεώνουμε τα 5 πλάσια!
Δηλαδή λεμε ότι η μετάφραση κόστισε 500 ευρώ και τόσα μας δίνουν, όμως η μεταφράστρια βάσει συμφωνίας παίρνει 100 ευρώ.
Οπότε, αν εσύ γνωρίσεις κατευθείαν τον πελάτη του εξωτερικού βγάζεις πολλά λεφτά.
Αν γνωρίσεις εμάς, να ξέρις ότι θα πάρεις λίγα αλλά εμείς θα βγάλουμε περισσότερα.![]()
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.


Να σου πω την αλήθεια, δεν ξέρω, μπορεί στα βιβλία να πηγαίνει με τη σελίδα.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
christinelle
Πολύ δραστήριο μέλος


Aναφέρομαι κυρίως σε τελειόφοιτους ιατρικής που δεν έχει αρχίσει ακόμα αγροτικό και περιμένει αναμονη συνεπώς ανοίκουν σε αυτή την ομάδα.
Επίσης ο μισθός ενός ειδικευόμενου είναι πλέον περίπου 1100 οπότε και ο ειδικευόμενος μπορεί να θέλει εξτρα χρήματα
Χμμ, και πάλι δεν συγκινούμαι. Ο μισθός στο δικό μου επάγγελμα είναι πλέον 500 ευρώ, τα οποία πολλοί δεν παίρνουν καν γιατί δεν υπάρχουν θέσεις. Τέλος πάντων, σταματάω με τις ζήλιες εδώ.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Χρήστες Βρείτε παρόμοια
-
Τα παρακάτω 0 μέλη και 1 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα:Tα παρακάτω 11 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα:
-
Φορτώνει...
-
Το forum μας χρησιμοποιεί cookies για να βελτιστοποιήσει την εμπειρία σας.
Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, συναινείτε στη χρήση cookies στον περιηγητή σας.