xristinaki
Δραστήριο μέλος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 18 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Subject to change
e-steki.gr Founder


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 18 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
xristinaki
Δραστήριο μέλος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 18 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Scandal
Διαχειριστής


Όπως είναι γνωστό στους μεγαλυτέρους, η λ. «καλύτερος» άλλοτε γραφόταν με δύο -λ- και -ι-, δηλ. «καλλίτερος». Η παλαιότερη αυτή γραφή είχε δικαιολογηθεί μεταξύ άλλων από τα εξής στοιχεία: από την εξέλιξη του «παλαιότερος» σε «παλαίτερος» με συγκοπή του -ο-, που ΤΑΧΑ αποδεικνύει την παραγωγή και του «καλλίτερος» από τον τ. «καλλιότερος». Ακόμη, από τα συγκριτικά «λωΐτερος, πρωΐτερος, νωΐτερος, σφωΐτερος» κ.ά., που απαντούν στον Όμηρο. Επίσης, από το συγκριτικό επίρρημα «καλλιτέρως», που είναι αναγεγραμμένο σε επιγραφή της Ηλείας του 6ου αι. π.Χ. (Ζηκίδης 1926 : 98 ). Τέλος, από το α΄ συνθετικό καλλι- λέξεων όπως «καλλιγραφία, καλλιεργώ, Καλλιρρόη, καλλιτέχνης» κ.ά., που είχε υποτεθεί ότι έπαιξε ρόλο στη δημιουργία των συγκριτικών σε -ύτερος. Τα στοιχεία, όμως, αυτά αναιρούνται από τα ακόλουθα...
Κατόπιν αναφέρονται 6 σημεία με τα οποία επιχειρηματολογείται η έλλειψη ορθότητας του λήμματος "καλλίτερος". Εξηγείται ακόμα, εμμέσως πλην σαφώς, ότι η ομοιότητα της λέξης "καλύτερος" (εκ του "καλός) και του αρχαίου συγκριτικού "καλλίτερος" (εκ του κάλλους) είναι συμπτωματική. Και με τη φράση την οποία παραθέτει η Νεφέλη, το άρθρο σαφώς αποφαίνεται ότι ο σωστός λεκτικός τύπος είναι "καλύτερος". Προσωπικά έχω την εντύπωση ότι το "καλλίτερος" ως συγκριτικό αποτελεί μάλλον μια απο τις πολλές πλάνες (ή καταχρήσεις) της καθαρεύουσας. Μού θυμίζει κάτι από Εμμανουήλ Ροΐδη ή Νεόφυτο Βάμβα...
::Πηγή::
Με μία αναζήτηση στο Google τη λέξη ''Καλύτερος'' έχουμε: 780.000 αποτελέσματα
Με μία αναζήτηση στο Google τη λέξη ''Καλλίτερος'' έχουμε: 513 αποτελέσματα
Καλύτερος rules
-petros
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 18 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Subject to change
e-steki.gr Founder


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 18 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
xristinaki
Δραστήριο μέλος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 18 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.


Το καλλίτερος δεν είναι λάθος, είναι καθαρεύουσα...νομίζω δλδ
ακριβώς αυτό ξέρω κι εγώ από το σχολείο
καλός - καλλίτερος - κάλλιστος ήταν στα αρχαία και στην καθαρεύουσα
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 18 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Isiliel
Επιφανές μέλος


1. Όπως είναι γνωστό στους μεγαλυτέρους, η λ. καλύτερος άλλοτε γραφόταν με δύο -λ- και -ι- (καλλίτερος). Η παλαιότερη αυτή γραφή είχε δικαιολογηθεί μεταξύ άλλων από τα εξής στοιχεία: από την εξέλιξη του παλαιότερος σε παλαίτερος με συγκοπή του -ο-, που τάχα αποδεικνύει την παραγωγή και του καλλίτερος από τον τ. καλλιότερος · από τα συγκριτικά λωΐτερος, πρωΐτερος, νωΐτερος, σφωΐτερος κ.ά., που απαντούν στον Όμηρο· από το συγκριτικό επίρρημα καλλιτέρως, που είναι αναγεγραμμένο σε επιγραφή της Ηλείας του 6ου αι. π.Χ. (Ζηκίδης 19264: 98 )· από το α΄ συνθετικό καλλι- λέξεων όπως καλλιγραφία, καλλιεργώ, Καλλιρρόη, καλλιτέχνης κ.ά., που είχε υποτεθεί ότι έπαιξε ρόλο στη δημιουργία των συγκριτικών σε -ύτερος. Τα στοιχεία, όμως, αυτά αναιρούνται από τα ακόλουθα:
α) το παλαιότερος (< παλαιός ) αποτελεί τύπο μεταγενέστερο του παλαίτερος (< πάλαι), που είναι ήδη ομηρικό· άρα, δεν είναι δυνατόν ο πρώτος τύπος να έδωσε τον δεύτερο στα πλαίσια μιας εξέλιξης που να τεκμηριώνει την παραγωγή και του καλλίτερος από το καλλιότερος ·
β) οι ανωτέρω ποιητικοί τύποι σε -ίτερος ήταν ήδη προ πολλού απαρχαιωμένοι την εποχή της μεσαιωνικής Ελληνικής, τότε δηλ. που σχηματίστηκαν τα νέα συγκριτικά σε -ύτερος ·
γ) ο διαλεκτικός τύπος της Ηλείας που προαναφέρθηκε δεν μπορεί να έχει επιβιώσει μέχρι σήμερα, γιατί η μεσαιωνική και η νέα Ελληνική προήλθαν από την Αλεξανδρινή Κοινή, μια γλωσσική μορφή της Ελληνικής που βασιζόταν στην αττική διάλεκτο. Στη σύγχρονη Ελληνική έχουν επιβιώσει εξαιρετικά περιορισμένοι αρχαίοι διαλεκτικοί τύποι· πρόκειται κυρίως για τοπωνύμια, λόγω του συντηρητικού χαρακτήρα που αυτά έχουν, συγκρινόμενα με άλλες κατηγορίες λέξεων: παράδειγμα αποτελεί το λακωνικό Βοίτυλος / Οίτυλος (σημ. Οίτυλο), που προέρχεται από την Τσακωνική, μια δωρικής προελεύσεως διάλεκτο της νέας Ελληνικής·
δ) η φωνητική σύμπτωση του σημερινού καλύτερος με το αρχαίο διαλεκτικό καλλίτερος, όπως προφέρεται σήμερα, δεν αποτελεί τεκμήριο της επιβίωσης του τελευταίου στη σύγχρονη ελληνική γλώσσα. Σε μερικές περιπτώσεις, παρατηρούνται φωνητικές ομοιότητες ανάμεσα σε τύπους της νέας και της αρχαίας Ελληνικής, διαλεκτικούς ή μη, οι οποίες όμως έχουν εντελώς συμπτωματικό χαρακτήρα. Για παράδειγμα, οι τύποι οι αγγέλοι, οι πολέμοι, εφέραν (ε) κ.ά., που ακούγονται μερικές φορές, δεν αποδεικνύουν την επιβίωση δωρικού τονισμού στη νέα Ελληνική, όπως είχε υποστηριχθεί κάποτε· απεναντίας, αποτελούν αναλογικούς σχηματισμούς κατά τους τ. των αγγέλων- τους αγγέλους, των πολέμων- τους πολέμους, εφέραμεν- εφέρετε αντίστοιχα· ομοίως, ο λαϊκός τ. χαιράμενος «χαρούμενος» δεν είναι κατάλοιπο αιολισμού του ρήματος χαίραμαι / χαίρημι, όπως είχε υποστηρίξει ο Αδ. Κοραής, αλλά σχηματισμός που συμφωνεί με αρχ. μτχ. ενεστ. σε -άμενος ρημάτων σε -μι (ιπτάμενος, κρεμάμενος κ.ά.) και μτχ. αορ. σε -άμενος (δεξάμενος, χαρισάμενος κ.ά.) – το ίδιο ισχύει και για το λαϊκό λεγάμενος ·
ε) το συγκριτικό καλύτερος θα ήταν πιο πιθανό να διαμορφωθεί τους μεσαιωνικούς χρόνους με βάση το πλήθος των λέξεων που αρχίζουν από καλο- και έχουν το βασικό συνδετικό φωνήεν της νέας Ελληνικής, δηλ. το -ο-, και όχι με βάση τις λίγες λέξεις που αρχίζουν από καλλι- · διάφοροι μεσαιωνικοί τύποι από καλο-, που θα μπορούσαν να δοθούν ως παραδείγματα, είναι οι ακόλουθοι (βλ. το ΛΝΕΓ στα αντίστοιχα λήμματα): καλοβλέπω, καλογνωμία, καλογραμμένος, καλορίζικος κ.ά.·
στ) η ετυμολογία της λ. καλύτερος θα πρέπει να εξηγεί ικανοποιητικά τη δημιουργία και άλλων συγκριτικών επιθέτων σε -ύτερος, καθώς και επιρρημάτων σε -ύτερα, που στερούνται αρχαίων τύπων, όπως μακρύτερος, μεγαλύτερος, αρχύτερα, πρωτύτερα κ.ά. (Χατζιδάκις 1905: 581, Μπαμπινιώτης 1997 γ).
Τελικά, το συγκριτικό καλύτερος, όπως δίδαξε πρώτος ο Χατζιδάκις ήδη από το 1887 (1905: 581- 584, 1934: 559- 561, 1977: 143), πρέπει να γράφεται με ένα -λ- και -υ-, γιατί έχει σχηματιστεί κατά τον αντίστοιχο βαθμό των επιθέτων σε -ύς ( βαθύς- βαθύτερος, γλυκύς- γλυκύτερος, παχύς- παχύτερος, ταχύς- ταχύτερος κ.λπ.).
η πλάκα είναι που σήμερα στο τηλεπαιχνίδι "Ομιλείτε Ελληνικά" συζητούσαν ακριβώς αυτές τις δύο εκδοχές του καλύτερος και καλλίτερος. Τελικά η κοπέλα που είχε γράψει καλλίτερος δεν πήρε βαθμούς, ...αλλά βέβαια σύμβουλος της εκπομπής είναι ο Μπαμπινιώτης, οπότε...
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 18 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
xristinaki
Δραστήριο μέλος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 18 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.


καλος, ο,η καλλιων το καλλιον,καλλιστος
σωστά, δεν το θυμόμουν ακριβώς, απλά προφανώς από εδώ πήρε το θέμα καλλι-
και γραφόταν καλλίτερος στην καθαρεύουσα. Το καλύ- δεν ξέρω από πού προέκυψε, προφανώς είναι κάποια "απλοποίηση" αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι ο τρόπος της καθαρεύουσας είναι λάθος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 18 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Scandal
Διαχειριστής


Άλλωστε δεν είναι η μόνη λέξη που χρησιμοποιούμε στα Νέα ελληνικά, είτε στο γραπτό είτε στο προφορικό λόγο.
Πολλές φορές χρησιμοποιείται το ''Κάλλιστα'', η κατάληξη ''-όμεθα'' του α' πληθυντικού κ.α λέξεις και φράσεις.

[μπορεί και να κάνω λάθος για τα παραπάνω βέβαια

-petros
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 18 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
xristinaki
Δραστήριο μέλος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 18 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.


Palladin καλο μου ειναι καλυτερο να διαβαζουμε καποιο βιβλιο που τα λεει κι να μην βγαζουμε συμπερασματα απο μονοι μας.Απλοποιηση?
xristinaki καλό μου εσύ που είσαι διαβασμένο πώς θα ονόμαζες την αυθαίρετη μετατροπή του καλλι- (όπως προκύπτει από τα αρχαία) σε καλυ- ? ε?
εγώ με το λίγο μυαλό που διαθέτω το ονόμασα απλοποίηση
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 18 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
xristinaki
Δραστήριο μέλος


Επισης απλοποιηση θα ηταν αν απλα τα 2λ γινοταν 1 το ι πως το γυρισε σε υ?


Κι δεν γινονται απλοποιησεις ετσι .Ο ορος απλοποιηση υπαρχει στα αρχαια αλλα αυτο που λες δεν ειναι απλοποιηση.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 18 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 18 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
xristinaki
Δραστήριο μέλος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 18 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Isiliel
Επιφανές μέλος




Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 18 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Vkey
Επιφανές μέλος



αυγό-->αβγό
Μανώλης-->Μανόλης
καινούριος-->καινούργιος ( ναι πλέον διδάσκεται και έτσι!)
τραίνο-->τρένο
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 18 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
xristinaki
Δραστήριο μέλος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 18 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Γιώργος
Τιμώμενο Μέλος


Τι παίζει μ' αυτό; Δεν είναι και οι δύο τρόποι σωστοί;τραίνο-->τρένο
Όπως το "νεότερος" - "νεώτερος";

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 18 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Χρήστες Βρείτε παρόμοια
-
Τα παρακάτω 0 μέλη και 11 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα:Tα παρακάτω 28 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα:
-
Φορτώνει...
-
Το forum μας χρησιμοποιεί cookies για να βελτιστοποιήσει την εμπειρία σας.
Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, συναινείτε στη χρήση cookies στον περιηγητή σας.