φίλαθλος- ὀπαδὸς
Δυστυχῶς παρατηρῶ ὅτι οἱ περισσότεροι ἀθλητικοὶ δημοσιογράφοι, μᾶλλον γιὰ ὅρους πολιτικῆς ὀρθότητας, χρησιμοποιοῦν τὸν ὅρο «ὁ φίλαθλος μιᾶς ὁμάδος» προκειμένου νὰ μὴ χρησιμοποιήσουν τὸν ὅρο «ὀπαδὸς» ὁ ὁποῖος κατ' αὐτοὺς συνυποδηλώνει φανατισμό. Ἡ ἔκφραση ὅμως αὐτὴ εἶναι τελείως λάθος καθὼς τὸ οὐσιαστικὸ φίλαθλος δηλώνει αὐτὸν ποὺ τοῦ ἀρέσει ὁ ἀθλητισμὸς καὶ δὲν μπορεῖ νὰ ἔχῇ σχέση μὲ κάποια ὁμάδα. Ἂν θέλουν νὰ μὴ χρησιμοποιήσουν τὴ λέξη «ὀπαδός», μποροῦν κάλλιστα νὰ χρησιμοποιήσουν τὴ λέξη «ὑποστηρικτὴς» ἢ τὴ λέξη «φίλος» ποὺ πολὺ σωστὰ χρησιμοποιοῦν ἀρκετοὶ ἀπὸ τοὺς ἀθλητικογράφους.
Ἡ τρόϊκα
Ἀφοῦ δυστυχῶς αὐτὴ ἡ συγκεκριμένη λέξη ἔχει μπεῖ πλέον στὸ καθημερινό μας λεξιλόγιο, δὲν μπορῶ νὰ καταλάβω γιατί ὑπάρχει μιὰ τάση ἀπὸ πολλοὺς δημοσιογράφους νὰ μὴν τὴν κλίνουν στὴ γενικὴ πτώση καὶ νὰ λένε «τῆς τρόϊκα»(sic). Ἡ λέξη μπορεῖ νὰ μὴν εἶναι Ἑλληνικὴ (συγκεκριμένα ἔχει Ῥωσικὴ προέλευση καὶ κυριολεκτικὰ σημαίνει τὸ ἔλκηθρο ποὺ τὸ σέρνουν τρία ἄλογα), ἀλλὰ ταιριάζει ἀπόλυτα στὴ μορφολογικὴ δομὴ τῆς ἑλληνικῆς γλώσσας καὶ δὲν ὑπάρχει λόγος νὰ μένῃ ἄκλιτη.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.