Resident Evil
Διακεκριμένο μέλος


οχιιιι
είσαι σίγουρη για τους μπ, ντ, γκ?
Τόσα χρόνια βάζω δύο τόνους εάν ακολουθεί κτητική αντωνυμία και κάνω λάθος τα -ν ?![]()
ο κανόνας που μας μαθαίνανε στην 3η δημοτικού αν δεν κάνω λάθος πάντως αυτός που λέω είναι...

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 17 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
theio_vrefos
Πολύ δραστήριο μέλος


ο κανόνας που μας μαθαίνανε στην 3η δημοτικού αν δεν κάνω λάθος πάντως αυτός που λέω είναι...![]()
Φυλάγουν το τελικό ν, όταν η ακόλουθη λέξη αρχίζει από φωνήεν ή από σύμφωνο στιγμιαία ( κ, π, τ, μπ, ντ, γκ, τσ, τζ ) ή διπλό ( ξ, ψ )
σωστά.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 17 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
roumana
Διάσημο μέλος


Και επίσης ήθελα να σας ρωτήσω..
Πείρα και πήρα…ποιο είναι το ρήμα και ποιο το ουσιαστικό?
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 17 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.


εις γνώσης? εις γνώσιν?
Και επίσης ήθελα να σας ρωτήσω..
Πείρα και πήρα?ποιο είναι το ρήμα και ποιο το ουσιαστικό?
Εις γνώσιν, αιτιατική. Και σημαίνει ότι κοινοποιείς, ανακοινώνεις κάτι. Αλλά λογικά χρησιμοποιείται και εκμοντερνισμένο, "εις γνώση". Αλλά δε μου κάθεται καλά...
Προς γνώσιν ή και προς γνώση, "νεοελληνικοποιημένο", σημαίνει ότι κάνεις κάτι σαν υπόδειγμα, ή και για παραδειγματισμό... "Προς γνώση και συμμόρφωση..." πχ.
Εν γνώσει (ή πλέον και εν γνώση, αν και στην αρχαία δοτική το σωστό είναι το πρώτο) είναι ότι κάτι έγινε, ενώ το αναφερόμενο άτομο το ήξερε. Πχ πήγε στο κλαμπ εν γνώσει της μαμάς της.
Η πείρα είναι το ουσιαστικό, παράγωγα και σύνθετά του είναι:
πεπειραμένος, έμπειρος, άπειρος.
Πήρα είναι ο αόριστος του παίρνω!
Αλλά άλλο παίρνω κι άλλο περνώ (το δρόμο)...

Επίσης, να ξέρεις ότι τα επίθετα των ανθρώπων δεν κλίνονται. Άρα είναι της Πάνια, της Στάη...

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 17 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
roumana
Διάσημο μέλος



Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 17 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.



Ελπίζω και πιστεύω ότι είμαι σωστή...

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 17 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
roumana
Διάσημο μέλος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 17 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Γιώργος
Τιμώμενο Μέλος


Εγώ "Συνήθεια" το γράφω συνήθως (το "συνηθειο" δεν μου το διορθώνει το word…πώς γράφεται?


Νομίζω ότι είναι οκ.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 17 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.


Σύμφωνα με τον Τριανταφυλλίδη, είναι απλά η εκλαϊκευμένη εκδοχή του "συνήθεια".
Ολόσωστο δεν είναι, αλλά ούτε λάθος...

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 17 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Isiliel
Επιφανές μέλος



Τα σύκα-σύκα και τη σκάρφη-σκάρφη.
Η σκάρφη είναι βότανο με πλατιά πράσινα φύλλα.
Nice to meet you Σκάρφη!

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 17 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Corpse Bride
Διακεκριμένο μέλος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 17 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 17 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Κακή Επιρροή
Επιφανές μέλος


Αισθάνομαι πολύ κουτή...Εδώ και χρόνια άκουγα λάθος της παρακάτω φράση:
Τα σύκα-σύκα και τη σκάρφη-σκάρφη.
Η σκάρφη είναι βότανο με πλατιά πράσινα φύλλα.
Nice to meet you Σκάρφη!![]()
δλδ θες να πεις ότι δεν λέει σκάφη η φράση?

το σωστό είναι σκάρφη???? είσαι σίγουρη καλέ?
δε δέχομαι ότι είμαστε τόσες χαζές μαζεμένες σε ένα μέρος

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 17 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Kakerlak
Περιβόητο μέλος


δλδ θες να πεις ότι δεν λέει σκάφη η φράση?
το σωστό είναι σκάρφη???? είσαι σίγουρη καλέ?
δε δέχομαι ότι είμαστε τόσες χαζές μαζεμένες σε ένα μέρος![]()
αλλη μια χαζη μπροστα σας ιδου... κακερλακ
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 17 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.


Α, Ρουμάνα;
Λέμε "μεταξύ μας"... όχι με ταξί...

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 17 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
misslittledevil
Επιφανές μέλος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 17 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Isiliel
Επιφανές μέλος



Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 17 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Hakuna Matata
Πολύ δραστήριο μέλος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 17 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.


https://www.asprilexi.com/lexeis_paroimies.asp?year=2004&month=12
Σκάφη είναι...

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 17 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Isiliel
Επιφανές μέλος


Αρχική Δημοσίευση από από Pathfinder Forum:Πολλακις διαπιστουμε το με ποσην ευκολιαν και ταχυτητα εξαπλουται το λαθος εις βαρος του ορθου και πως τελικως αυτο επιβαλλεται.παρακαλω θερμως τοσο τους συντακτας οσο και τους αναγνωστας της παρουσης ηλεκτρονικης ομιλιας να μην δισταζουν επισημαινοντες τα περι την γλωσσα σφαλματα, οσακις τα συναντουν, και να μην φοβουνται να τα διορθωνουν.επιτρεψατε μου λοιπον προς αυτην την κατευθυνσιν και αυτος κινουμενος να αναφερθω εις τρεις εκφρασεις αι οποιαι εχουν αλλοιωθει΄
1."να λεμε τα συκα συκα και την σκαφη σκαφη "
Λιγοι βεβαιωσ επαναλαμβανοντεσ αυτην την φρασιν διερωτηθησαν το πωσ θα ητο ποτε δυνατον εχεφρων ανθρωποσ να ειπηι το συκον σκαφην.τι σχεσιν εχει το εν με το αλλον;αντιθετωσ μεγαλην σχεσιν και ομοιοτητα εχει το συκον προσ την σκαρφην (αγριοσυκον).συνεπωσ΄
-"να λεμε τα συκα συκα και την σκαρφη σκαρφη".
2."γιναμε μπατε σκυλοι αλεστε και αλεστικα μην δοσετε"
Ειλικρινωσ αδυνατω να διανοηθω το ποθεν ξεκινησαν οι σκυλοι να αλεθουν και να πληρωνουν επι πλεον και αλεστικα!!!Ομολογω βεβαιωσ οτι αγνοω το μεχρι ποιου σημειου δυναται να φθασηι η εκπαιδευσισ των'παντωσ η φρασισ εχει ωσ εξησ'
-"μπατε χιλιοι αλεστε και αλεστικα μην δοσετε"
3."παν μετρον αριστον"
Και μονον η προσθηκη του "παν" αποτελει πλεονασμον και παραβασιν τησ εν λογωι ρησεωσ του κλεοβουλου του λινδιου,ωσ περισση ουσα και συνεπωσ ανευ αξιασ.οποτε'
-"μετρον αριστον"
Παρακαλω,διαδοσατε τα ωσ ανω αναφερθεντα.
Σασ ευχαριστω
Για τα τελικά ς δε φταίει αυτός, ήταν κεφαλαία και τα άλλαξα στα γρήγορα επειδή είμαι στη δουλειά

EDIT: Στην άσπρη λέξη γενικά έχω εμπιστοσύνη απ' την άλλη "σκάρφη" είναι όντως το αγριόσυκο?
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 17 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Χρήστες Βρείτε παρόμοια
-
Τα παρακάτω 0 μέλη και 0 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα:Tα παρακάτω 28 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα:
-
Φορτώνει...
-
Το forum μας χρησιμοποιεί cookies για να βελτιστοποιήσει την εμπειρία σας.
Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, συναινείτε στη χρήση cookies στον περιηγητή σας.